今日も気温は低いもののとても良いお天気でした、ローマから戻ってきてずっと良いお天気です。今のお天気予報では来週金曜日までは晴れる日が多い様子。その先は雨が続く予報ですが、そんなに先だと良い方に変わるかもしれませんしね。
It was lovely and sunny again though a little chilly again, it’s been beautiful weather since we came back from Rome. According to the weather forecast at the moment it’s expected to be good until Friday next week. It’s expected to rain for a while after that but of course that may change as it’s still a week away.
今日はローマから戻って初めてジムに行きました。ローマでのジムはとにかく暑くて、何もしなければ良いですが歩くとすぐに汗をかく温度でした。下に温水プールがあってその熱気も上がって来ますし、後半は25度くらいまで上がって湿度も高めでした、それでもクーラーを入れていなくて、我慢しきれず入れて欲しいとお願いしたところ快く入れていただけましたが、毎回お願いしなければならず、行くまで入れていないのでクーラーが効き始めるまで少し時間もかかりますし、毎回汗だくでした。こちらのジムは寒いくらいにクーラーが効いているので助かります。そして、月の会費は驚くほど安く、ローマの8分の1くらい。ローマのジムは高すぎましたが、歩いて数分だったので便利は便利でした。でも、暑くて毎回ぐったりしました。
We went to the gym for the first time since we came back from Rome. The gym we were going to in Rome was too hot for me, it was fine if you are just sitting around but you don’t do that in a gym and as soon as I started walking I got hot and sweaty. There were 2 large heated swimming pools downstairs so the heat came up to our floor and it was around 25C outside and on the humid side but they were not using the air conditioners. I was putting up with it archery of our stay while the outside temperature was low, but once it got warm it really was too hot so I asked the staff to put the air-con on, and they did but they obviously did that just for me so every time when we got there I had to ask them again and it took a while for the air-con to start working and by then I was already hot and bothered. I am so happy that the one we go to here is always ‘cold’ when we get there. The membership fee here is so inexpensive, about 1/8 of that in Rome. The one in Rome was just too expensive comparing to other gyms there but it was very close to where we were staying so at least it was convenient but being so warm I was always exhausted after my hour of walking.
さて、今日の夕食は、夫が昨日作ってくれたメキシコ風のサラダがたくさん余っていましたしその前に作ったパスタソースも余っていたので、サラダにはアボカドを足してパスタソースにはスパイスを足してエンチラーダのソースにしました。エンチラーダの具はチキンを細切りにしてメキシコ風スパイスとオリーブオイルと玉ねぎ麹でマリネしておいて炒めたものと玉ねぎとパプリカを炒めたもの。適当に作りましたが美味しく出来ました。4時半ごろにお茶をしながら昨日焼いたリコッタチーズのケーキを食べてしまったので2人ともそれほどお腹が空いていなかったのか、わたしは1切れ、夫は1切れ半とサラダでお腹いっぱい。残りは、明日、いただこうと思います。
Today’s dinner was Enchilada. There was quite a lot left of the Mexican Salad my husband made yesterday and also there was some pasta sauce left from the previous evening. I added some avocado in the salad, and added spices to the pasta sauce to use it as an enchilada sauce. The filling was chicken strips marinaded in Mexican type spices, olive oil & onion koji then stir-fried and also some sliced onion & red pepper stir-fried. I didn’t follow any recipe but it came out tasty. We had the ricotta cheesecake that I baked yesterday around 4:30pm with tea so I guess we weren’t as hungry as we usually are by dinner time so one piece was enough for me and my husband had one and a half pieces. We’ll have what’s left tomorrow.



