Baked Pork and Apple Meatballs (Hello Fresh)

今日も雨が降ったりやんだり、暗い1日でした。気温は最低気温4度、最高気温9度と一時期ほど寒くなくなっています。この先2週間、晴れマークなし、ずっと雨模様のようです。 It was a dark miserable day again, but the temperature went up a little and it wasn’t as cold, the lowest 4C and the highest 9C.  No sun mark in the next 2 weeks in the weather forecast. 今日の夕食は、Hello Fresh の「Baked Pork and Apple Meatballs with Onion Gravy, Mash and Cabbage」(ポークとリンゴのミートボール、オニオン・グレービー、マッシュとキャベツ)でした。ミートボールには荒くおろしたリンゴ、パン粉、ローズマリー、ニンニク、塩胡椒が入っています。キャベツはニンニクと蒸し炒めにし、マッシュはポテトを潰してオリーブオイルを加えました(レシピはミルクとバターを加えるとありますが、わたしは乳製品が苦手なので)。美味しかったです。 Today’s dinner was…

Picnic At Home

今日は1日雨が降ったり曇っていたりで、暗い1日でした。今週はずっとお天気が悪そうです。1月、2月のイギリスは暗くてじめじめ。 It was grey with some rain today all day, it looks like it’ll be similar weather for the whole week.  It is miserable here in January & February. 今日の夕食は、「おうちピクニック」でした。 Today’s evening meal was “Picnic At Home”.   真ん中にワカモーレ、その手前の真ん中あたりにゆで卵のピクルス、時計回りに赤パプリカ、ンドゥヤ、パルマハム、りんご、ブルーシュロプシャー(チーズ)、ブリー(チーズ)、ブランストンピクルス、セロリ、ミニトマト、きゅうり。他にパンとクラッカー。美味しくいただきました。 Guacamole in the middle, in front of that, pickled boiled egg, to the left, red pepper,…

Pumpkin Soup

今日の夕食は、かぼちゃのスープにしました。カボチャは日本の食材を扱うお店でオーダーしても美味しくない場合もあるので、今回はオンライン・スーパーで買えるイタリアのデリカという種類の日本のカボチャに似たものを使いました。何度か買ったことがあり、美味しい時もあれば美味しくない時おある、という感じです、今回は悪くなかったです。 Today’s dinner was Pumpkin Soup.  I’ve ordered Japanese pumpkin from a Japanese grocery shop a few times but it’s not always good so this time I ordered from Ocado. This one is an Italian pumpkin called Delica, which is similar to Japanese Kabocha (pumpkin).  Again it’s sometimes good and sometimes not but this time…

Free Meal From Hello Fresh

昨日は土曜日だったので、夫が夕食を作ってくれました。Hello Fresh のオーダーには無料でデザートがつくのですが、ほとどがわたしが苦手なチーズケーキですしあまり甘いものは食べたくないので選ばない場合が多いのですが、先日、チキンのささみのフライのキットがチョイスの中にあったので選んでみたので、それを夫が作ってくれました。添えたのは、冷蔵庫に余っていたスィートポテトをオーブンで焼いたものとやはり冷蔵庫にあったテンダー・ステム・ブロッコリーを蒸し炒めにしてくれました。スィートポテト(こちらのさつまいも)はべちゃっとしますが、とても甘くて美味しかったです。ささみはパン粉をつけてやはりオーブンで焼くのですが、ディップとして照り焼きソースがついてきました。照り焼きソースのディップは気乗りがしなかったので、代わりにマヨネーズにシラチャを混ぜたものに変更。美味しくいただきました。 As it was Saturday yesterday, my husband cooked dinner.  Hello Fresh gives us a free dessert with every order but most of them are Cheese Cake type ones that I don’t like and we don’t want to eat sweets after dinner often. So I often just ‘skip’ it, but the other day…

Crispy Bacon & Caramelised Onion Cheeseburger (Hello Fresh)

今日の夕食は、Hello Fresh の「Crispy Bacon & Caramelised Onion Cheeseburger with Parmesan Truffled Wedges, and Bacon & Baby Gem Creamy Ranch Salad」(カリカリベーコンとキャラメライズした玉ねぎ入りチーズバーガー、パルメザンチーズとトリュフ風味のチップス、ベーコンとベビージェムレタスのクリーミーなランチサラダ)でした。 Today’s dinner was “Crispy Bacon & Caramelised Onion Cheeseburger with Parmesan Truffled Wedges, and Bacon & Baby Gem Creamy Ranch Salad” from Hello Fresh. なのですが、またまた Hello fresh の手違いがあり、バーガー用のバンズが入っていませんでした。いい加減にしてと言いたい。バンズなしではバーガーは出来ないし、バンズなんて買い置きしてないし。それに、短期間に3、4回何かが入っていなかったので、毎回のようにクレームしていて、「なんか、リファンドのために嘘をついてると思われそうだよね。」と言いながらクレームしました。そんな訳でデリバリーがあってすぐには作れず今日になりました。 However, something was missing in the delivery…

Lunch In A Pub

書き忘れていましたが、数日前にクリスマスツリーも含めてクリスマスの飾りを片付けました。イギリスでは6日(5日?)に片付けるのが伝統なのですが、最近は早めに片付けてしまう人が多いような印象です。でも、夫は伝統が好きなのでいつも5日くらいまで待ってから片付けます。片付けると夫はいつもちょっと寂しそうですが、わたしは飾りを出す時は楽しいですしクリスマスは好きですが、やはり飾りがあちらこちらにあるとごちゃごちゃした印象になるので、片付けるとすっきりするかも。 I’d forgotten to write but we put all the Christmas decorations away a few days ago.  The tradition here is to keep them until the 5th or 6th (I never know which, I think the 6th) but I have a feeling that many people put them away sooner.  My husband likes to follow traditions…

Pasta With Left-Over Goulash

昨日夫がランチに食べたグーラッシュは年末に作って冷凍していたもので、昨日食べきれず結構残っていたので早く食べなければということで、お水を加えてカレールーを加え、ご飯を加えてカレーリゾットっぽい感じにしてランチに食べましたが、まだ少しグーラッシュが残っていました。ということで、その残りとまだ冷凍していた少量のグーラッシュと合わせてさっと作ったトマトソースと合わせてパスタソースにして、夕食にいただきました。ビーフシチューやグーラッシュは残ったものをパスタソースにするととても美味しいので、これも楽しみだったりします。 My husband had Beef Goulash (from the freezer) for lunch yesterday but there was quite a lot left and we needed to finish it so we made a curry with Japanese curry roux and mixed with rice and made something like Curry Risotto for lunch today.  There was still some Goulash left after that…

Indoor Herb Garden (Basil)

先月の初め、セールになっていた時に室内で人工の光を使ってハーブなどを水栽培で育てるものをバジルの種付きで購入しました。この何年か気にはなっていたのですが、そこまでしなくても良いかなと手を出していませんでした。でも、バジルはお庭に植えても虫にすぐに食べられてしまって育たないですし、小さなポットに植えたものをスーパーで買っても季節が良い時は結構保ちますが寒くなって日が短くなってくるとあっという間にだめになってしまいます。バジルがあればなと思うことが多いので、思い切って使ってみることにして、小さなのをオーダーしました。電気ソケットが近くに必要なのと、光がすごく強いので置く場所が限られます、キッチンの隅っこに置いています。 Early last month, we bought an Indoor Herb Garden, which was on sale then and came with basil seeds.  I’ve been wanting to try it for the last few years but I thought maybe it’s not really necessary.  However, whenever we tried to grow basil in the garden it got eaten very quickly when…

Pizza Toast

わたしはお昼に外食をしましたし、夫は冷凍していたビーフシチューとポテトとインゲンをランチに食べたので、今日の夕食はピザ・トーストとサラダでした。(とは言え、実はランチのパイはほとんどトマトソースで飽きてしまって半分くらいしか食べなかったので、わたしは夜もしっかりお腹が空いてしまっていたのですが。) I had lunch out and my husband had a proper meal of Beef Casserole with potato & green beans for lunch, so we just had Pizza Toast & Salad in the evening (although I was actually very hungry because I didn’t really enjoy the bean & chilli pie at lunch as it didn’t have…

Birthday Lunch With Friends (Brasserie Blanc)

お隣のお友達と共通のお友達が12月に大きな区切りのお誕生日を迎えられたので、お祝いのバースデー・ランチをしました。場所は、主賓が大好きとおっしゃるチチェスターの「Brasserie Blanc」。 My next door neighbour friend and I took our mutual friend to celebrate her special big birthday, which she had in December.  The birthday girl loves “Brasserie Blanc” in Chichester so that’s where we went. テーブル全員が2コースをオーダーした場合に50%割引という特典があったので、全員2コースをオーダーすることにしました。わたしのメインは色々迷って、豆とチリのパイ。パイと言ってもマッシュポテトが乗ったものでした。中身はビーフと豆のトマトソース煮という感じ。適度にぴりっとしてお味は良かったですが、豆もビーフもあまりなくちょっと残念な出来でした。 They are having a promotion during January where you get 50% off of the main courses if…

Honey Mustard Sausages and Homemade Onion Gravy

今日は、お昼頃に少しだけ雪がチラつきました。すこーし積もりましたが、ほんの数分で止んでしまって、残念。それにしても、寒いです!クラフトルームも床暖房だけではなかなか温まりません。明日は最高気温9度となっていて、少し寒さが緩むようです。 It snowed just a little around lunch time today but it was really just a little sprinkle and stopped in a few minutes.  It really has been cold and my craft room doesn’t get warm enough with only the underfloor heating.  They expect the highest temperature to get to 9C tomorrow so it’ll be…

Enchilada

昨日の残りはランチにと思っていましたが、今日は外でランチをしたので、今日の夕食に食べてしまうことにしました。今日は1つずつしか残っていないので、サラダを多めにして、ワカモーレとトルティーヤチップスも足しました。美味しかったですし、量も十分でした。 Although we thought we would have the left-over Enchilada from last night for lunch today, we had lunch out so we decided to have it for dinner this evening rather than keeping it until tomorrow.  There was only one each so we had it with a large salad and Guacamole & tortilla chips.  We…