Tomato Soup and Goat Cheese & Pear Salad

クリスマスはわたしたちがタイにいる間に過ぎてしまいましたが、戻ってきてから夫と2人のクリスマスを過ごします。明日は夫が毎年恒例のクリスマスディナー(七面鳥の丸焼きやローストポテト、パースニップなどなど)を作ってくれることは決まっていて、しっかり必要なお買い物リストも作ってタイに行く前に買っておけるものは買ったりと準備していたのですが、戻ってきて今日の夕食のことを2人ともすっかり忘れていました。

Christmas has gone while we were in Thailand, but we are having our Christmas tomorrow.  My husband will cook Christmas lunch as always (roast turkey, roast potatoes, parsnips, the whole thing) tomorrow.  As it is a very important event for us, I made a list of ingredients we need and got what we could before we left and we just had to buy some sausages, but we had completely forgotten about tonight’s dinner.

空港からのタクシーの中で「どうする?」ということに。明日はクリスマスディナーでたくさん食べるので今日は軽めにスープとサラダは?というと、オーケー、あの美味しいトマトスープ作って、サラダはゴートチーズのがいいな、とリクエストがありました。

When we were in the taxi coming back from the airport, my husband asked what we were going to have for dinner and I told him I’d forgotten to plan it but suggested soup & salad as we’ll be having a big meal tomorrow.  My husband agreed and asked me if I can make the cumin scented tomato soup and goat cheese salad – so that’s what I made.

ということで、クミン風味のトマトスープとゴートチーズとラ・フランスのサラダ、ざくろシロップと蜂蜜入りドレッシング。

27dec16dinner1

 

27dec16dinner2

リースは、バラの花はもちろんのことほとんどのグリーンもダメになっていましたが、大丈夫なものだけ残し、コーヒーテーブルに飾っていたもみの枝を切ってなんとかオアシスを埋めてツリーの飾りを足してみました。せめて明日のランチの時には、リースと飾っていたいので。日本の方はもうクリスマスの飾りは片付けてお正月の飾りを出しておられるのだと思いますが、我が家はイギリス式に1月6日ごろまで出しています。

The table wreath was looking quite miserable.  The roses had gone long ago and most of the greens were also gone, so I used the branches I was using to decorate the coffee table to refresh the wreath and added some baubles.  It makes the table very festive so I wanted it for tomorrow’s lunch.   Many people (specially Japanese) find it strange to see Christmas decorations now that Christmas has gone but we tend to keep them until the 6th January.

27dec16dinner3

 

27dec16dinner4

 

27dec16dinner5

 

クリスマスディナーは結婚して以来ずっと夫が作ってくれるのですが、スタッフィングだけはわたしが作るようになりました。イギリス式のべったりしたスタッフィングよりアメリカ式のスタッフィングが好きなので。明日朝早く必要なので、先ほど作ったところです。そのまま食べても美味しいので、ちょこちょこつまみ食いしてしまいました(笑)。

My husband has always cooked Christmas lunch since we got married but I started making the stuffing for the turkey about 10 years or so ago.  I prefer American stuffing to English stuffing so it’s better that I make it.  My husband will need it tomorrow very early so I just made it.  It tastes good as it is, so I couldn’t help eating some telling myself that I was just tasting to check if the seasoning is right.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s