Homemade Pizza

今日の夕食は、ピッツァでした。水牛のモッツァレラチーズを時々使いますが、わたしと夫では1つ全部食べきれないので(案外ボリュームがあるので)、ピッツァに使った残りは翌日カプレーゼなどに使って食べるようにしていますが、今回は今日ピッツァを作ろうと思っていたので昨日のうちに少しブルスケッタに使いました。

Tonight’s dinner was Pizza.  We cannot eat a whole mozaarella ball (the one that comes in liquid) between two of us so I often use some for a pizza and the rest for Caprese kind of thing next day.  This time I used some for Bruschetta yesterday, keeping some for today’s pizza.

ピッツァは、日本から持ってきたポータブルのピザ窯で、ピザ生地は冷蔵庫でゆっくり発酵させるレシピで。30分ほど前に冷蔵庫から生地を出すとあるのですが、我が家の冷蔵庫は随分冷たいみたいで30分前だと伸ばそうとする時はまだまだ生地が冷たく、1時間前に出しても伸びが悪いので、最近は2時間前に出すようにしています。

I bake Pizza in a portable Pizza Oven I bought and brought back from Japan and the dough is the type you keep in the fridge so it rises slowly.  Our fridge must be very cold, the dough takes a couple of hours to get to the room temperature and easy to roll, so I take it out 2 hours before I want to use it.

トッピングは、いつもほとんど同じ。パスタとピッツァは、わたしはシンプルなのが一番好きなので、ピッツァもマルゲリータが一番好き、加えても今日のようにチョリソを加える程度です。トマト、チョリソ、モッツァレラ、シュレッドしたピザ用モッツァレラ、オリーブオイル、塩故障、バジル。あまりたくさんトッピングをするのは好きではなく、少なめが好み。ソースは、缶詰のトマトを潰しながらフライパンで煮て水分を飛ばして塩胡椒したもの。ソースを準備し忘れていて、火にかけずトマトの缶詰を潰したものを使ったこともありました。今日はソースも作りましたが。

In terms of pizza and noodles, I find the simpler the better so I like Margherita best or Margherita plus some slices of chorizo.  I don’t like putting too much on because it makes it heavy.  Tomato, chorizo, mozzarella, shredded mozzarella, olive oil, salt, pepper and basil for the 1st pizza.  Sauce is also very simple.  All I do is to break tomatoes from a tin and cook it so there isn’t too much moisture, then salt & pepper.  I have even used the tin tomatoes (no juice) without cooking when I forgot to reduce it in the past.

1枚目は三角になり、少し焦げ気味でした。それでも美味しかったです。

The first one became a triangular shape and was a little burned but it didn’t taste burned and was still delicious.

07feb17dinner1

 

07feb17dinner2

 

07feb17dinner3

 

07feb17dinner

2枚目は丸く、丁度良い焼き具合に出来ました。半分は最初のと同じトッピング、もう半分はデザート感覚にブルーチーズ(ブルーシュロプシャーを少し前に買いましたがあまり美味しくなかったので)と蜂蜜とくるみ。

The 2nd one is half and half – half is the same as the 1st and the other half has blue cheese (Blue Shropshire that I didn’t like very much to eat as it is), honey and walnuts.  (I drizzle honey after baking).

07feb17dinner5

 

日本のポータブルのピザ窯を使って焼くようになってからは、とてもデリバリーを頼む気になれません。もちろん本格的なピザには敵いませんが、ふっくらサクサクと美味しく焼けます。

Since I started using the Japanese portable pizza oven, we really don’t feel like ordering a delivery pizza.  Of course my pizza isn’t even close to the real thing in Naples but it is pretty good.  It’s slightly chewy (just the right amount) and soft and the base is nice and crusty.

 

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s