ムンバイでの2日目のランチは、ホテルの近くの「Le 15 Cafe」というカフェに行きました。夕食は数カ所予約をしていましたが、ランチは観光している場所によるので予約は入れずに気になるお店をリストアップしておいて、ランチタイムに近づいてからガイドさんとご相談して決めました。このカフェは、多分インドにいらしたことがあるイタリア人のお友達が「ここならサラダも食べられる」と教えてくださったカフェだと思います。こういうところでは、生野菜はボトルウォーターで洗っているので安全と聞いています。
Lunch on our 2nd day in Mumbai. We went to “Le 15 Cafe” near our hotel in Colaba. We booked some restaurants for dinner before we left or as we went along but we seldom booked lunches so we could be flexible depending on where we were on our sightseeing. We sometimes asked our guide for advice and decided almost on the spot most of the time. I think my Italian friend who left Singapore recently recommended this chain as a cafe where we can eat raw vegetable salad because they use bottled water to wash them.
店内は、日本にあるフランス風のカフェのような雰囲気で、軽食の他にケーキやパンやペーストリーなどもありました。
The decor was very much like those French style cafe in Japan. They had cake, bread, pastries etc as well as some light meals.
夫と私は、お野菜のピタサンドと野菜バーガーをシェアーし、ガイドさんはチキンのピタさんとを召し上がっていました。
My husband and I ordered Vegetable Pita Sandwich and Vegetable Burger to share and our guide had Chicken Pita Sandwich.
チキンのピタサンド。「サンド」といってもオープンサンドでした。
It wasn’t really a Pita sandwich as you imagine. I guess it’s an open sandwich. This is chicken one.
野菜のピタサンド、随分イメージと違っていましたが。。。まぁまぁでしたが、お野菜のピクルスがとても酸っぱかった。
Vegetable pita sandwich. So so – it was quite sour from picked vegetables.
野菜バーガー。バーガーは上のピタサンドより美味く、ローストポテトがとても美味しかったです。
Vegetable burger was better than the pita sandwich and roast potatoes were very good.
量が少なくて物足らず、写真を撮り忘れていますが夫とパン・オー・ショコラもシェアーしました。これもまぁまぁ、でした。わたしは何か冷たいジュースかガス入りのお水を飲んだと思います。夫は、マサラチャイをオーダーしていましたが、全然本格的ではなくて、ティーバッグでちょっとがっかり。マサラチャイは露店が美味しいようでした。
It wasn’t enough for us so we also shared Pain Au Chocolat, which I forgot to take a photo of. It was so so. I think I had either a small bottle of sparkling water or some sort of fresh juice and my husband ordered Masala Chai. Sadly this came as a tea bag. its better to buy at a stall on the road.
でも、まぁ、インドですからね、雰囲気が良くて清潔で生物も食べられるなら満足、という感じで特に不満にも思わずでした。シンガポールのまぁまぁのカフェと似たレベルかな、と思います。お値段は覚えていませんが、やはりこういうお店はインドでは特別なのでインドの物価を考えると結構お高かった印象です。
Still, this is India so we were happy enough that the cafe is nice, clean and safe to eat even raw vegetables. The food was perhaps about the same level as those so-so cafe in Singapore. I cannot remember the bill but I think it was quite expensive for India. These cafe are still very special in India so that cannot be helped.
Le 15 Cafe
Shop No. 18, Lansdowne House
MB Marg, Near Apollo Hotel
Opposite Lings, Pavillion
Colaba, Mumbai, Maharashtra 400001, India
ランチの後はお買い物をしたかったので数カ所回っていただいて、少しは買ったのだったか。インドでは夏用の服をたくさん買いたいと意気込んでいたのですが、わたしが着れるようなものが案外なくて期待はずれでした。有名なブロックプリントは素敵と思っても、わたしには似合わないものが多かったです。わたしたちは値段交渉をするようなタイプのお店は苦手で定価でのお店に行ったのですが、どこもチェーン店で、どの街にもあるようなお店でした。ちなみにわたしたちが行ったのは、
FabIndia
Anokhi
Good Earth
Cottons
Rattan
最初に2着買ったものは後で見たらドライクリーニングオンリーになっていてがっかり。夏服をいちいちドライクリーニングに出すのもね。
After lunch, we went to a few shops for shopping. I was looking forward to buying a lot of summer clothes in India but I didn’t find many that looked good on me. Although I like those block pattern tops in many of the shops on other people, they just don’t seem to suit me very well. We only went to those where they sell at fixed prices – all chain shops that you find in almost every town. We tried: Fab India, Anokhi, Good Earth, Cottons & Rattan. I did buy 2 tops in Mumbai, I think, but I later realised they say “dry cleaning only”, which is very disappointing as they are everyday clothes for summer, I don’t want to have them dry cleaned every time I wear them.
この日の予定はランチ前に終了し、お買い物もそこそこの時間で切り上げてホテルで少し休憩し、5時に予約を入れていたホテルの歴史ツアーに参加しました。タージマハールホテルでは毎日5時に催されている無料のツアーで、とても興味深かったです。残念ながらレンズがマニュアルフォーカスに設定されていたことに気づかずしばらく使っていたので余り良い写真が撮れず、そこそこの写真はホテルのご紹介でアップしてしまいました。
We finished sightseeing before lunch, did some shopping then we went back to the hotel a little early, had a little rest and then attended the hotel’s History Tour, which started at 5.00pm. They have this tour every day at 5.00pm (booking recommended) and it was very interesting to learn the history. Sadly, I didn’t realise that the lens I used was set at “manual” focus so most of the photos were out of focus and those that were OK are already uploaded when I talked about the hotel.
歴史ツアーは Sea Lounge の前で解散だったので、Sea Lounge で何か飲むことに。この後窓際の席に変われました。夫は、ブラディーメアリーでしょうか?わたしはスイカジュース。おつまみに出てきた真ん中のものがおいしくて、写真を見せてガイドさんに聞いてみたところチーズボールじゃないかとのことだったので買ってみましたが違いました。マーケットを歩いていると似たようなものがあって、それは蓮の実を揚げたものとのことでしたがトライする機会のないままでした。蓮の実だったのかな?ちょっとスパイスが効いていて、サクサクしていて、美味しかったです。
The history tour finished in front of the Sea Lounge so we decided to have some drink. My husband had … Bloody Mary?? … and I had watermelon juice. We were able to move to a window table soon after I took the photo. The middle one of the snack you get with your drinks was very nice but I didn’t know what it was. I showed this photo to our guide and she thought they were cheese balls so we bought a bag but it wasn’t similar. I saw a lot of similar looking things at markets and were told they were deep-fried lotus seeds, I wonder if these were. I didn’t have a chance to try the deep-fried lotus seeds so I don’t know. These were a little spicy and very moreish.