India Trip Day 2/ Touring Mumbai (Colaba Art Festival, Dhoby Ghaut & Indian Trains)

シンガポールは、やっぱり暑いです〜(涙)。インドは思いの外涼しかったので、余計暑く感じます。

It’s so hot in Singapore!  India where we were was mostly quite cool and comfortable so I’m feeling hotter than usual.

今回のインド旅行の日程を立てるときにムンバイ出身のお友達(長くアメリカにお住まい)とエージェントにわたしが行きたいと思っていた場所をお伝えすると(その時点では1週間から10日でムンバイ、アグラ、デリーという予定でした)、ムンバイは見るところはないから行かなくて良い、とのことでした。夫にそれを伝えインド通のアメリカ人のお友達にもご相談してみたところ、夫は「ムンバイは行かないと〜。」と言っていましたしアメリカ人お友達も「インドの人はそういうけど、行くべき!」とのこと。わたしも夫も観光名所を訪れたいというよりもその場所の雰囲気を楽しみたいと思う方ですので行くことに決めました。(ちなみに、その後「ウダイプールは絶対行った方が良いわよ。」と言われ、ウダイプールまで行ったらジャイプールも行きたくなり。。。とどんどん増えて2週間の旅行になりました。)似たような日程でもデリーから始める方が多いようですが、わたしたちはムンバイから始めました。気候的に早い時期に暑い方に行っておきたかったからでしたが、結果的にムンバイはデリーに比べて安全ですし、インド初心者が初めて行くのに良いところだという気がしました。

When I was making an itinerary for our India trip (which at that time was only Mumbai, Agra, and Delhi) a friend of mine who is originally from Mumbai (but has been living in the US many years) and our travel agent representative both told me to skip Mumbai because “there is nothing much to see”.  I told this to my husband and also to an American friend who’d been to India many times. My husband said “Oh, it doesn’t matter that there aren’t many monuments, we must see Mumbai” and my American friend said “Oh, Indian people say that but it’s not true, there are many things to see!”.  Both my husband and I don’t really care if there are monuments or not, we just like to get a feel of the place so we did decide to go there.  (After this discussion, many people told me we should go to Udaipur and also Jaipur so in the end our original week to 10 day trip became 2 weeks.)  More people seem to start their India trip from Delhi rather than Mumbai when they have similar places to visit to ours, I think Mumbai is a better place to start.  I planned it this way because I wanted to go to the hotter place first so there was a better chance of it being less uncomfortable but I think it was a good decision not only for the weather but also because Mumbai is safer and easier place for the first timer than Delhi to cope with.

ムンバイでは、エレファンタ島というところに船で渡って洞窟を見学するのが一番の観光のようでしたが、ムンバイ出身のお友達は「全然良いところじゃないから行かない方が良い、暑いし。」とおっしゃっていましたし、調べて見ると船も結構揺れるようで船に弱いわたしには無理そうでしたので、わたしたちは予定に入れませんでした。

In Mumbai, crossing the sea to the Elephanta Island to visit some cave seems like a standard thing to do, but my friend who is from Mumbai told me that the cave is very hot, you walk a long way from the boat to the cave and in her opinion it’s not worth the visit. I also read that the sea can be very rough and I get seasick very easily so I decided not to do this.

ムンバイ2日目、朝9時ごろガイドさんと待ち合わせ、本格的な観光のスタートでした。最初にホテルの近くで催されていたアートフェスティバルに寄ってみました。ぶらぶら歩いて行ったのですが、途中でビンテージカーがたくさん並んでいるのに出くわして、夫、大興奮(笑)。男性は車好きが多いですよね。

We met our guide for Mumbai at our hotel and went out for sightseeing.  As they were having the “Colaba Art Festival” near the hotel, we decided to have a quick visit.  On our way there we saw an area where many vintage cars were parked and my husband loved looking at them.  What is so exciting for men to see cars??

19Feb18Mumbai106

19Feb18Mumbai107

19Feb18Mumbai108

19Feb18Mumbai109

アートフェスティバルはこの日から開催ということで、わたしたちが行ったときにはまだ準備中という感じでしたが、オープンしているお店もありましたので少し覗きました。エージェントの方によると大規模なフェスティバルのようだったのですが、ガイドさんによると昨年より規模が小さいとのことで、あっという間に見終わってしまいました。

The Art Festival was starting this day and they seemed to be just setting it up.  There were several stalls that were open so we looked at them but it didn’t take us long.  I’d had the impression that it was quite a major festival from what the agent had said, but it was rather small.  According to our guide, it was smaller than the year before.

19Feb18Mumbai104

19Feb18Mumbai105

そして、ムンバイで絶対に見たいと思っていた洗濯場の「ドービー・ガート」。シンガポールに同名の地下鉄の駅がありますが、あちらでは「ドービー・ガート」と発音されていました。

We then visited “Dhoby Ghaut (Gaut)”, the famous outdoor laundry.  There is a subway station called so in Singapore but it was pronounced a little differently in India.

他にもたくさんドービー・ガートはあるようですが、一般にムンバイで「ドービー・ガート」と言うとこの日連れて行っていただいた、街中の洗濯物が集まると言われる大きな敷地で100年以上の歴史があり観光地にもなっているここを指すようです。高級ホテルのシーツなどもここで洗濯されると聞いています。コンクリートや石に洗濯物を打ち付けて洗っていて、乾燥させた後必要なものはアイロンもかけられて配達まで行われるそうです。中には体を洗っている人もいました。背景の高層ビルとの対比が面白いですね。

There are many other Dhoby Gaut but if you ask someone to take you to “Dhoby Gaut” you are taken to this one near Mahalaxmi station.  It’s a huge site with washings collected from all over Mumbai, has more than 100 years of history and is a major tourist attraction.  I’m told that even the sheets from many hotels are washed here.  You can see them washing things by slapping them against the concrete floor or the frames.  They are washed, dried, ironed here and then delivered.  We could even see some people washing their bodies.  The contrast of this and the high buildings behind is very interesting.

洗濯物を乾かすときの止め方が独特で、太いワイヤー2本を捻ってあるところに棒できゅっと洗濯物の両端を押し込んで止めて、乾いたら引っ張れば取れるようになっているそう。なるほど、と思いました。個人宅でも応用できないのかしらと思いましたが、変な皺がついてしまうからあとが大変とのこと、そりゃそうですね。

The way they hang is very interesting.  Two thick wires are twisted together with each other to make the washing line and they would push the end of a piece of washing with a stick so it goes between the wires and doesn’t fall off.  It’s then quick and easy to pull them off  as well to take things down when dry.  No need for pegs – what a good idea!  I thought why don’t we all do it?  Of course it’s because your washing would have too many creases where they were pushed into the wires.

インドでは男性は何もせずうだうだと集まっておしゃべりばかりしている人が多いけど、ここで働いてるのは男性ばかりなのが嬉しい、と女性のガイドさんがおっしゃっていましたが、本当にその通り。インドに限らず東南アジアでも似たようなところが多いのですよね。

Our guide (who was female) told us that it’s great to see that the workers here are all men, while you see so many men in India not doing anything but chatting in the road.  True, you do see many men doing that not only in India but in many parts of South East Asia.

19Feb18Mumbai101

19Feb18Mumbai102

19Feb18Mumbai103

観光名所以外でインドで絶対写真に撮りたいと思っていたのが3つあり1つはこの洗濯場(観光名所ではありますが、建物というわけではないという意味で)と2つ目は家庭から職場、職場から家庭にランチボックスを配達するダバー・ワラー。この2つは撮れました。もう1つは、満員電車でした。インドの電車にもドアはついているようでしたが走っている間も開けっ放しで、満員の時はドアの取手にしがみついている人がたくさんいるらしい、そして、電車の上にもたくさん人が乗るらしい、そんな様子を近くで撮ってみたかったのですが、これは叶いませんでした。ドアの所に立っている様子は撮れましたが、時間帯が時間帯だったので満員電車ではなかったですし離れたところからの撮影でした。でも、まぁ、この様子が撮れただけで満足。どれもまだ動いている状態です。事故は起こらないのでしょうか。

I had 3 things in Mumbai that I really wanted to take photos of.  One was this Dhoby Gaut, another was the Dabbawala (people who deliver lunches from peoples’ homes to their offices and vice versa), and one more was Indian trains with people hanging off the doors and sitting on the roof.  We were able to take pictures of some trains coming into the station from our viewpoint above this Dhoby Gaut.  Indian trains seemed to have doors but they just don’t seem to close them.  Unfortunately, the trains weren’t very full as it wasn’t commuting time but there were many people standing at the doors.  These trains are still moving!  Don’t they cause accidents?

19Feb18Mumbaitrain1

19Feb18Mumbaitrain2

19Feb18Mumbaitrain3

インドのお寺はもちろん素晴らしかったですが、こういうインドらしい風景を観れるのはもっと楽しいかも、と思います。

Temples in India were all fantastic but I think these “very India” scenes are even more interesting to me.

ちなみにこの日も、観光の合間に夫のiPhoneを修理できるところを探したりSIM Cardを購入したお店に行って問題解決してもらうよう頼んだり。少し高くなりますがインドで使えるSIM Cardをネットで購入できるようなので、その方が簡単で良かったなと思います。

In between visiting places, we also looked for somewhere to have my husband’s iPhone repaired (and failed) and went back to the shop where we bought our still not working Indian SIM cards to ask them to sort them out so we can use them.  I think it would have been better to purchase them online before leaving for India, which might’ve cost more but been much easier.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s