Pasta e Fagioli (Pasta & Beans)

今日夫が作ってくれた夕食は、「Pasta e Fagioli,」、パスタと豆入りのスープでした。明日早朝に夫はハーフマラソンを走るので、炭水化物たっぷりの消化の良い夕食、ということで。

Today’s dinner my husband cooked was “Pasta e Fagiole”, which means Pasta & Beans.  It’s something between soup and stew, I think.  He is running a half marathon tomorrow morning, so he wanted to have lots of carbohydrate but something easy to digest.

このスープはイタリアでは各地で作られていて、いろいろなバージョンがあるようです。わたしも時々使うAn Invitation to Italian Cooking by Antonio Carluccio(Antonio Carluccio) という料理本からのレシピ。1つ材料を入れるたびに10分ほど炒めるので思っているより時間がかかりますが、コクが出る気がします。

This soup is made in many different ways all over in Italy but we use a recipe from An Invitation to Italian Cooking by Antonio Carluccio.

You need to sautee 10 minutes or so after adding each ingredient so it takes quite a long time to cook but that method seems to add extra depth to the flavour.





It was very good.


Good luck for the half marathon tomorrow!


Incidentally, I see lots of tulips in the last couple of months or so in Market Place in Tanglin Mall so I have been buying them on some Saturdays.  Today, I bought yellow ones, which look very spring-like and “tulip”y, it’s not something I usually choose.  A couple of weeks ago, I was going to buy some tulips that have several layers of petals and in subtle colours mixed together.  My husband asked me what flowers they were and when I told him they were tulips he did not believe me.

I tend to like unusual and subtle flowers, my husband prefers “easy-to-recognise” flowers.  Even living together for 30 years hasn’t changed that.

Leave a Reply