今日、カードを作りに来られたお友達とカードの前にさくっとランチをご一緒しました。久しぶりに、Wisma のディンタイフォン。オリエンタル・ベジタブルの前菜、スパイシーソースの麺、この2つはわたしのリクエスト。他にチキンスープに入った茹で餃子と小籠包、デザートはごま餡の包。美味しくいただきました。お茶代も入れて、だいたい1人24ドルずつくらいでした。 I had a quick lunch with a friend, who came to make cards today, at Din Tai Fung in Wisma. I hadn’t been there for a while. Oriental Vegetable Starter and Noodles With Spicy Sauce – these are my request. We also had boiled gyoza in chicken soup, xiao long bao and bao…
Month: July 2019
Christmas Cards My Friend Made
お友達がカードを作りに来られ、クリスマスカードを2枚作られました。2枚目のカードはシェーカーカードでたくさんスパンコールを入れらていて、写真を撮るときに気をつけて出来るだけスパンコールをどこかに寄せればよかったのですが気がつかず撮ったので、猫のスタンプを押した部分がほとんど隠れてしまっていました。 A friend came to make cards and made 2 Christmas cards. The 2nd card is a shaker card but she put a lot of sequins, which are covering most of the stamp of cats. I should have tried to move them to one side, then more of the stamp would have shown.
Mee Goreng
今日は、夫はアメリカとの電話会議で遅くなるとのことだったので、遅い時間からの夕食ですしはっきり時間がわからなかったので、事前に準備しておけば調理には時間がかからないもの、サクッと食べられて軽めのもの、ということで、最近作ったばかりですがミーゴレンにしました。材料を切ってソースを合わせておけば、実際に調理は10分かからない。 My husband told me he was going to be later than usual to come home and we didn’t know what time exactly, so I decided to cook Mee Goreng again. It’s quick to cook as long as I do all the chopping and mixing the sauce in advance, I guess it takes about 10…
Watercolour Painting
少し前にお友達がLaurel Burchというアーティストの印刷カードを参考にして絵を描かれ、水彩で塗ったカードを作られましたが、夫がそのときのブログを見てわたしにも描いてほしいと言うので描いてみました。こちらの絵を参考にしています。わたしは Bristol とうペーパーを使って Zig Real Brushという水彩のブラシ状のペンを使って色を塗りました。なかなか可愛い。(写真よりもブルーは少し深めのブルー。) A little while ago, a friend made a card of a painting that she based on a painting by an artist Laurel Burch. When my husband saw the photo on my blog he asked me if I can paint something similar, so I tried it. I used Bristol…
Carrot Soup, Onion Omelette & Halloumi Salad
お友達に教えていただいた玉ねぎのオムレツ、なかなか上手くできなかったのでお友達にお願いして作っているビデオを送っていただきました。お箸で混ぜるのがコツかもしれません。レシピには熱いオイルをスプーンですくってオムレツの真ん中にかけて火を通すとありますが、卵がフライパンの周りまで流れているのでそれはとても難しい、無理してそうしていましたがお箸で混ぜれば適当に熱い油も中に流れますし、お箸の方があまり形を崩さずに火を入れられるように思います。わたしはスパチュラを使っていましたが、そうすると周りがぐちゃぐちゃになってしまうのです、それが敗因だったような気がします。日本の方は多分自然とお料理にお箸を良く使われるのだと思いますが、わたしは欧米式にあまりお箸を使わずスパチュラや大きな耐熱のシリコンのスプーンなどを使うことが多いのですが、お箸、便利ですよね。 他には、良く作る人参のカレー風味のスープと、夫が好きなハルミチーズを焼いたものとオリーブやきゅうりのシンプルなサラダという組み合わせ。ハルミチーズのサラダとオムレツの組み合わせも良かったです。 追記 オムレツは4分の1残ったので、夫と半分ずつにして翌日それぞれに分厚い食パンで挟んだサンドイッチにしました。美味しかった! I wasn’t able to make a good job of the Onion Omlette that my friend served me at lunch in Tokyo when I tried it a couple of times, but this friend kindly sent me a video of her making it and I was able to do it much better this time….
Middle-Eastern Dinner
一時期は度々作っていた中近東料理、最近は頻度が減りましたが、食べるとやっぱり美味しい、と思います。 I used to cook Middle-Eastern meals very often but haven’t done so as often in the last few years. I still enjoy it very much when I do cook it. 今日は、ビーフのコフタ(ケバブ?)、フムス、モロッコ風サラダ、茄子のチュニジア風。わたしはターキッシュブレッドに詰めながら、サンドイッチのようにしていただきます。 Today, I made Beef Kofta (kebab??), Hummus, Moroccan Salad, and Tunisian Aubergine. I like eating them stuffed into Turkish bread. ビーフのコフタはミンチのビーフに数種類のスパイスを加えてソーセージ型にして焼きますが、いつも適当なのでその時によって結構味つけに差が出ます。一応、スパイスを混ぜてから少しだけレンジでチンして味を見るのですが、それでも出来上がるとあれ?と思うこともあったり。今日は美味しくできました。 The dishes…
Chopsuey Cafe
しばらくご旅行でシンガポールを留守にされていたお友達とランチをご一緒しました。久しぶりに、デンプシーのChopsuy Cafe に行ってみました。この時期は欧米の方達はそれぞれのお国に帰られたりご旅行されたりで、どこのレストランも空いている気がします。 I had lunch with a friend, who has been away for a couple of months, at “Chopsuey Cafe” in Dempsey. This time of year the majority of western people seem to be away and restaurants tend to be quiet. チキンのレタスカップとパッタイサラダとジンジャー・ハニー・チキン。最後のジンジャー・ハニー・チキンは写真を撮り忘れていましたが。。。チキンのレタスカップとジンジャー・ハニー・チキンは美味しかったです。パッタイサラダはフィッシュソースが多いのか、フィッシュソースの種類なのかわかりませんが、わたしにはお魚臭さが気になってあまりいただけませんでした。 Lettuce Cup with chicken, Pad Thai Salad, Ginger Honey Chicken – forgot…