今日は32回目の結婚記念日。何事もなければ、多分どこかヨーロッパで過ごしていたはず。せめてレストランでディナーでもしたいけれど、今の状況を考えるとまだその時期ではないかな、という感じ。
It’s our 32nd Wedding Anniversary. We would have been celebrating it somewhere in Europe if the situation weren’t what it is. We would have liked to have a nice dinner out somewhere but it doesn’t feel safe enough to us yet.
わたしは車を運転できないので(ゴールドですけど 笑)ひとりでカードを買いに行くことも出来ず、まだクラフト関係のものは箱の中なので作ることも出来ず。(正直言うと、わたしは今日は16日だと思い込んでいました。とほほ。)夫は、コンピューターで作ってくれていました。そういう手もあったね。
As I cannot drive (well, I do have a driving licence but I haven’t driven since I got it), I cannot go out alone anywhere and everything I need for card making is in boxes still stored in the garage so I wasn’t able to prepare a card. (To be honest, though, I thought today was actually the 16th …) My husband made a card with his computer, I could have done that I suppose… Very clever of him.
住んでいる小さな村にお花屋さんが出来たとのこと。我が家からぶらぶら歩いて数分のところなので、今日夫と行ってみました。3月にオープンしたらしいのですが、ロックダウンがあったので、わたしたちが知ったのは最近。鉢植えのグリーンはたくさんあったのですが、切り花はかなり少なめ。でも、このダリアや綺麗な薔薇など、結構素敵なお花も少しありました。ただ、大きな花束にするには合わせるお花がない感じだったので、ちょこちょこっと買って来ました。
お安くないお値段だったのでこんな小さな村でやって行けるののかな、と心配ですが、時々足を運びたいと思います。
My husband told me that there was a new flower shop in our little village, it’s only a few minutes’ walk from our house so we went there to have a look. Apparently they opened in March but then the lockdown happened so we didn’t notice it. They had a lot of pots of greens but not so many cut flowers although they did have some that looked lovely like these dahlias and some pretty roses. I didn’t feel they had enough variety of flowers that go together in a large bouquet, though, so we just bought these.
They weren’t cheap, I do wonder if they’ll survive in such a small village. We would like to support them by going there now and again.