Garden Update

お庭のアップデートをずいぶん長くしていませんが、なぜなら大きな変化はなかったのです。1ヶ月くらい前だったか、もう少し前だったか、ブログにも書きましたが、それまで寒くなってきてだんだんダリアの花数が減ってはいたもののまだ咲いてはいたのですが、すごい強風と豪雨の日があり、一晩でほぼ全部枯れてしまったようでした。デルフィニュームだけが少し咲いていましたが、本当に一晩でダリアは全て枯れてしまいましたし、バーベナもほとんど枯れてしまいました。バックガーデンの方はそれほどでもないのですが、フロントガーデンは風から守るものが全くないのでまともに風を受けてしまいます。それまで綺麗だっただけに、写真を撮ってアップする気にもならないくらい悲しいお庭になってしまいました。

I haven’t done a garden update for a long time because there hasn’t been much change.  A month or so ago, as I wrote in my blog, we had a very strong windy and rainy day.  Although as it got colder the dahlias had not been blooming a lot, they were still looking OK until then, but after the storm they looked burned or something overnight by the wind and rain.  I didn’t even feel like taking photos because they looked so awful.  One or two delphiniums were still out but all the dahlias looked dead and the verbena also looked mostly dead.  The back garden didn’t suffer so much but I suppose there is nothing to protect the front garden from the wind.

本当ならすぐにも枯れた植物は切ってしまいたかったのですが、調べてみたところダリアは霜で枯れて茎が茶色くなってしまってから切るとのことでしたし、バーベナやサルビアは春まで切らない方が良いようだったので我慢していましたが、もう春の球根を植えなくてはいけないですし、ほとんどの植物の茎が茶色くなってきていたので今日夫と二人でダリアとデルフィニュームは切ってしまい、ダリアはマルチングをしました。バーベナ(少しだけ切りました)とサルビアは残っているのですが、ずいぶんすっきりしました。

I would have liked to cut down all the dead plants but when I researched I understood that you are supposed to leave the dahlias until the stems are completely dead and you are not supposed to cut down verbena and salvias until spring, so I left them until today, but they were looking very brown by now and we do need to clear the beds so we can plant the spring bulbs, so we decided to deal with them today.  My husband and I cut down all the dahlias and delphiniums and mulched dahlias with heaps of good compost to protect from winter.  Although there are still tall verbena (I did cut them a little) and salvias, now that dahlias and delphiniums are gone, it looks much better.

本当は、2週間に1度ガーデナーさんが来てくれるという約束で、その方にこういう作業もしていただくはずだったのですが、少し前にいきなり転職されたのです(涙)。春の球根は日曜日に来て植えてくださるとのことですが、2週間に1度のガーデニング作業はしていただけず。幸い今の時期は雑草はそれほど育たないのでなんとかなっていますが、今日したフロントガーデンの作業やバックガーデンのマルチングなど色々していただきたいことがあったのに、夫と二人でするしかなく、今日の作業も結構大変で疲れました。そして、お天気が悪くて雨が多いのでなかなか作業をする日がなく、やっと今日フロントガーデンの作業が出来て少しホッとしています。バックガーデンも途中まで作業をしたので、あと1、2日頑張ればなんとかなりそうですが、早く夫に次のガーデナーさんを見つけてほしいものです。

Our gardener was supposed to come and work on our garden every two weeks and these things were supposed to be done by him, but a little while ago he told us he was going to be changing his job!  He said he was still going to be able to plant the bulbs (thank goodness. there are more than 1,000 of them to plant!) but he hasn’t come to do anything for the last one month or so.  Fortunately, it’s not time for weeds to grow fast, so things are under control, but it would have been helpful if he could do all this.  It’s been raining so often that we haven’t had a chance to work on our gardens, but as the forecast was good for today, we decided to do this now.   We also did some mulching in an area in our back garden and hopefully if we work another day or two we can finish the back garden as well.  I really hope my husband will find another gardener soon.

ちなみに、ソーラーパネルがまだ設置できていないので(間違ったものが来ていて、希望の品が手に入るのはいつになるかわからないと言われました。夫がプッシュしてプッシュして希望の品を扱っているところを探し出したりして、やっと確保できるようですが、作業がいつになるのかは未定)、まだ足場が組まれたままです(涙)。

Incidentally, as you can see, we still have scaffolding up on the front of our house because the solar panels haven’t been installed yet.  As I wrote before, they brought the wrong panels when they came to do the installation and they told us they don’t know when they can get the right ones.  It’s just amazing what they can get away with here.  My husband had to push and push them, he even found a supplier who can supply the right panels and eventually they told us they can get the panels soon – but we still don’t know exactly when they will come and install them.  Hence the scaffolding.

 

見にくいですが、ダリアのマルチングです。北の方では掘り起こして乾かして春まで保存しなくてはいけないらしいのですが、この辺りではそれほど寒くならないのでこんもりとマルチングをしておけば冬越しできるそうです。

It’s hard to see, but here are a few places where we have put mulch on the cut down dahlias.  In this area, apparently, you don’t need to dig them out, they will be OK as long as they are protected from winter with heaps of compost.

アップしたかどうか忘れてしまいましたが、バックガーデンのアガパンサス、寒くなってから2本咲き、まだ咲いています。全部で今年は4本咲いたかな?来年はもっとたくさん、もっと綺麗に咲いてくれますように。

I forget if I’d blogged them or not, but we had 2 agapanthus blooms after the weather had gone quite cool, and they are still in bloom.  I think we had 4 of them this year, but not very impressive.  Hopefully they’ll do better next year.

 

 

2週間ほど前に撮った写真ですが、アメランキアという木の葉っぱが綺麗に紅葉していました(今はだいぶん散ってしまいました)。春には白い小さなお花をつけます。調べてみるとジューンベリーとも呼ばれていて、6月に食べられる実をつけるそうですが、今年はつけなかったのか気づかなかったのか。来年は気をつけて見てみます。隣にある桜の木はなぜか紅葉しなかったような。

I took this photo a couple of weeks ago but the Amelanchier’s leaves turned their colours like this, they are mostly gone now.  They have small white flowers in spring.  I don’t know if I’m correct but when I searched I found that they are also called Juneberry because they have berries in June and they are edible and delicious.  I don’t know if they didn’t have fruits this year or we just didn’t notice or if they are different type of Amelanchier, we’ll see if they have fruits next year.  I don’t think our cherry tree changed the colour of  their leaves, I didn’t notice them.

 

 

ゼラニウムはお花が終わって茎が茶色くなったら短く刈ってしまうそうですが、マルチングをしたいのでもう刈ってしまうつもりです。花はまだ少し咲いてはいますがあまり元気ではなくなっていますし、すごく寒くなってから作業をしたくないので。

You are supposed to cut down the geraniums when they stop flowering and the stems become brown but we are going to cut them down now because we want to mulch our garden.  They are still flowering but don’t look so good, so hopefully it’s OK.  We don’t want do gardening when it’s really cold.

 

今朝10時半ごろからサクッとランチを挟んで3時すぎまで作業していたので、早速足がつりました(笑)。明日は絶対筋肉痛です。

We started working on the front garden around 10:30am and didn’t stop until 3:00 pm or so with a short lunch in between.  As soon as we finished I had cramp on my feet!  I’m sure my legs and feet will be aching tomorrow.

 

Leave a Reply