Sushi At Home (Temaki-Sushi)

今日の夕食は、珍しく手巻き寿司でした。結婚してから多分ほんの数回しかしていないと思います。お魚を食べないわたしも胡瓜巻きや梅紫蘇巻き、アボカド巻き(今思い出しました、アボカドも出すつもりが忘れていました)などは好きなのですが、わざわざ家で作るほど食べたいと思わないですし、夫も食べたいとは言わないので。でも、たまには食べたいなとふと思って、ロンドンからトロ(中トロにしてみました)のお刺身をオーダーしてみました。中トロ、美味しかったそうです。

Today’s dinner was Temaki-sushi (wrap-yourself type of sushi).  Since we got married, I guess we’ve had it maybe about 3 or 4 times, we very seldom have this.  I do like sushi with cucumber, umeboshi, shiso, avocado (I just remembered that I’d forgotten to use avocado today), but I don’t eat fish (cooked or raw) so sushi isn’t something I really want to have at home and my husband never requests it.  However, just the other day, I thought it would be fun once in a while so ordered tuna (I didn’t know which one my husband would like so just ordered chu-toro, which is medium fatty tuna).  My husband said it was very good.

用意した具材は中トロの他に紫蘇、きゅうり、たくあん、ステーキの残りのビーフ、梅干し、胡麻、納豆。トロは1枚だけ手巻きにして後はお刺身として食べていました。夫はご飯がそれほど好きではないのでお寿司よりお刺身の方が好き。そして、わたしたちには珍しく、今日は日本酒をロックで。

Other than chu-toro (tuna) we prepared shiso, cucumber, pickled radish, left-over beef steak, umeboshi (pickles plum), sesame seeds, and natto.  My husband had  just one slice of his tuna as a sushi and had the rest as sashimi, he prefers sashimi to sushi because he isn’t such a big fan of rice in general.  We had it with Japanese sake on ice.

 

 

 

 

 

Leave a Reply