Japan Holiday / Kinrin-Lake (Kinrinko) In Yufuin

金鱗湖でランチをしてお茶を飲んでゆっくりしてから、金鱗湖の周りはぐるっと歩きました。イギリスを出た時はイギリスの紅葉には早すぎましたし、日本の紅葉は大体11月末というイメージでわたしたちは11月中旬にイギリスに戻るので、今年の紅葉はみられないなと諦めていましたが、金鱗湖の辺りはそこそこ紅葉が進んでいて綺麗でした。きっと、もっと進んでもっと綺麗になるのだと思いますが、少しでも紅葉を楽しめて嬉しかったです。

So, after taking our time at the cafe, we walked around Kinrin-lake. When we left England it was too early for autumn leaves and in general in this part of Japan autumn leaves are at their best at the end of November or early December, so I’d given up seeing them this year. Although I’m sure they’ll be more beautiful in a couple of weeks, they already looked very pretty here and I’m glad we were able to appreciate autumn leaves this year.

ちなみに、全国的にそうだと思いますがお天気が良すぎて、火曜日の由布院も今日の福岡も暑かったです!パラソルをさしていてもすごく汗をかきました。

Incidentally, I think it’s similar all over Japan but it was such a beautiful day but very hot. Both Yufuin on Tuesday and Fukuoka toay, it was so hot.

そして、また金鱗湖から由布院の駅まで歩き、旅館の方にピックアップしていただきました。この日もよく歩いて(わたしたちにしては、です)、9652歩、その前日は10,818歩、その翌日(昨日)は9824歩、そして今日は11,609歩と、大体9000歩から11000歩歩いています。

We then walked from Kinrin-lake to Yufuin station to get picked up by the Japanese Inn staff. We have been walking a lot recently (for us anyway), this day we walked 9,652 steps, on the day before we walked 10,818 steps, the following day 9,824 steps and today 11,609, so we’ve been walking between 9,000 steps and 11,000 steps every day. Very good for me, someone who seldom walks much in England.

途中、昭和館というところがあり、昭和の給食を出すお店がありました。なんだろうと思ったら、揚げパンでした。確かに、揚げパンは人気でしたね。

On the way to the station, we saw this “Showa-era shop” and they had a cafe, where they serve Showa-era school dinners (the Japanese Showa era lasted from 1926 to 1989). I wondered what sort of things they would have but it turned out to be mainly deep-friend fluffy bread covered with sugar and soy bean powder. I do remember it was really popular when I was young.

観光馬車も出ていました。

A sight-seeing horse carriage was running, too.

Leave a Reply