Mediterranean Cruise Holiday / Day 10 / Dinner At Manfredi’s (Italian)

昨日の夕食は、8時半からイタリアンレストランの Manfredi’s でいただきました。このレストランは事前予約が必要で、わたしたちのステートルームの場合は3日予約が入れられます。昨日は、2度目でした。

Last night, we had dinner at Manfredi’s (Italian) from 8:30. This is a restaurant you have to book in advance and we are allowed to make 3 bookings (depends on the stateroom). It was our secnd time to have dinner there.

夫の前菜は、ニョッコというドー(多分パン生地?)を揚げたものにラルド、ゴルゴンゾーラ、プロシュートをのせたものでしたが、あんまりな感じでした。

My husband’s starter was Gnocco Fritto, which was fried dough with lardo, gorgonzola & prociutto. I don’t think he enjoyed it very much.

わたしは、サイドディッシュとしてメニューにあったフェンネル、オレンジ、胡桃、パルメジャーのチーズのサラダを前菜にいただきました。普通に美味しかったのですが、オレンジの量があまりに少なくて、日本のみかんの1房を3つに切ったようなのが3、4切れだったので物足りなく感じました。

I had one of the side dishes as my starter – fennel, orange, walnut & Parmesan cheese salad. It was OK but there was so little orange, maybe one segment of a small orange cut into three. Not enough to call it fennel & orange salad.

夫のメインは、チキン・パルメジャーの。パッと見るとピッツァみたい(笑)。これも普通に美味しかったのですが(チキンは柔らかく臭みもなかったです)、飽きる味だったみたいで4分お1くらいしか食べていませんでした。ソースの味で食べられますが、多分、焼く前にお塩をしていないんだと思います、味が馴染んでいない感じでした。

For his main my husband had Chicken Parmeseano, which looked like a pizza! It tasted fine, the chicken wasn’t gamy or tough, it was nice and tender. However, it was quite one dimensional and you get tired of it quickly. My husband had maybe about 1/4 if that. There is enough taste in the sauce but I have a feeling the chicken itself didn’t have any seasoning so it didn’t seem very flavourful.

わたしのメイン、ポークチョップ。ニンニクとハーブでローストしてポルチーニのソースをかけたもの。付け合わせは、ズッキーニのフライ。ポークは柔らかくて美味しかったです。ズッキーニのフライは、油っこくて食べられず。付け合わせは、夫とシェアー。ローストポテトとブロッコろーのガーリック風味をいただきましたが、どちらもまぁまぁ。ローストポテトは出来てからかなり時間が経っていたような食感でした。

I ordered Pork Chop for the main. It was roasted with garlic and herbs, then had porcini mushroom sauce poured on – it was tender and good. It came with fried courgette, but it was very oily so I couldn’t relaly eat it. I also ordered (shared with my husband) roast potatoes and garlic flavoured broccoli – both just so-so. The potatoes were probably sitting around for quite a while after being roasted.

デザートは、夫は、トルタ・カプレーゼという温かいチョコレートケーキとアイスクリーム。軽めでしたが、ちょっとドライで夫の好みではなかったようでした。

My husband’s dessert – Torta Caprese, which is warm chocolate cake with vanilla ice cream and creme chantilly. It was, I thought, light but a bit dry, not my husband’s idea of chocolate cake.

わたしは、ココナッツのシャーベットにしました、美味しくいただきました。

I had Coconut Sorbet, which I enjoyed.

Leave a Reply