Chat, Cook & Eat

先日ランチをご一緒した来星中のお友達と、うちでお料理して食べましょう、ということになりました。共通のお友達お1人とわたしは初めてお目にかかるお友達の4人での集まり。テーブルセッティングというほどのことも出来ませんでしたが、来星中のお友達の元気なイメージに合わせて、ごくたまにしか登場しない可愛いクロスを使ってみました。

A friend is visiting Singapore.  I had lunch with her the other day but she was able to spend another afternoon with me so we decided to cook together at home. I wasn’t able to spend a lot of time for the table setting but I chose the colourful and pop table cloth because it’s sort of an image this friend gives me.

 

23Nov15Lunch2

何か教えてください、と言われてしまい、う〜ん、◯◯さんに教えられるようなお料理ってなかなか思いつかない。いつだったかラインで少しおしゃべりしたときに「今度ブログによく登場するチリ・コンカーニを教えてください」と言われたことがあったので、「市販のミックスパウダーに少し他のスパイスを足すだけですけど、それで良ければ。」、ということでチリ・コンカーニをメインに。

お友達には、豆やトマトやアボカド、トルティーヤチップスなどが入ったメキシコっぽいサラダを教えていただきました。サラダ単品の写真を撮っていませんでしたが、トルティーヤチップスがのっているのがそのサラダ。

When we had a little chat on Line (Chat Application on phones) sometime ago, she asked me if I would show her how to make Chilli Con Carne, so I chose it to cook together.  Actually I cheat by using a package spice mix, but I do add some extra spices etc to give it a bit more depth of flavour.

My friend showed us how to make Mexican Salad, which has black-eye beans, tomato, avocado, tortilla chips etc,  which of course went so well with the Chilli Con Carne.

23Nov15Lunch3

他 にモロッコで習って何か美味しかったのがあれば、と言われ、ちょっと珍しいと思ったトマトのコンフィチュールにしました。こちらの材料とモロッコの材料は 随分違いますし、お料理教室ではトマトをすりおろしたりお野菜を切ったりはしましたが味付けはすべて先生がされていたのでどんな仕上がりになるかどきどきでし たが、こんな感じだったかな?という仕上がりになりましたし、皆さん美味しいと喜んでいただけてよかったです。モロッコでは前菜の1品として出てくるもので、パンにつけて食べるそうです。今日は、カリッと焼いたガーリックトーストにのせてみましたが美味しかったです。

She asked me if there was anything I learned in Morocco that I can share so I also cooked Tomato Jam that we learned at the cooking class we took in Marrakesh.  Since ingredients are different from those in Morocco I was a little worried if it’ll turn out how it should be but it seemed pretty close to what we had at the class if I remember correctly.  Its taste is quite unusual and interesting.  I wasn’t sure if they would like it for the same reason but they seem to really like it.  It does taste very exotic.  It’s served as one of the starters in Morocco and you put it on a piece of bread.  We had it on crispy garlic bread and it worked nicely.

23Nov15Lunch4

お友達にはもう1品、ココナッツたっぷりのケーキも教えていただきました。わたしが好きなタイプのシンプルな焼き菓子で、混ぜるだけでできるのも嬉しい。

One more thing that my friend showed us how is a coconut cake.  It has a lot of coconut topping but it’s not too heavy, just moist and delicious.  It was quite easy to make as well, which is great.

 

23Nov15Lunch5

そえぞれに久しぶりだったこともありキャッチアップすることが多すぎて始終おしゃべりが絶えず、教えていただいたお料理もすぐに作ってみたいものでしたし、初めましての出会いもあり、共通のお友達とも久しぶりに会えてとても楽しい一日になりました。

お知り合いが多い方なので短期間のシンガポール滞在では会える方も限られていることと思いますが、筆まめ(ラインまめ 笑)なわたしが時々ご連絡をとっているお陰でこうしてお時間を作っていただけて嬉しかったです。

There was chatting for the whole time as they hadn’t met for a long time. We enjoy this “cooking, chatting and eating” party very much.  It’s nice to go to a restaurant but I often enjoy these gatherings at home more than in restaurants because it’s much more relaxing, we don’t need to worry about the noise, the lunch is almost always better than any restaurants and we also learn something new.  A great way to spend the afternoon with your friends.

 

 

 

Leave a Reply