Pasta With Fresh Petit Tomatoes

今日の夕食は、とってもシンプルなパスタでした。YouTubeで拝見した日本にあるイタリアンレストランのシェフのビデオを参考に作りました。(リンクしたいのですが、見つからず。。。涙)オリーブオイルで少し潰したニンニクを香りが出るまで炒めてから取り出しミニトマトを半分に切って少しキャラメライズされるくらいまで切った面を焼いてからパスタの茹で汁を加え、皮を引っ張って剥いて、茹でたパスタを加えて良い硬さになったらオリーブオイルを更に加えて出来上がり。わたしは生のニンニクはあまり食べませんが、焼いたニンニクは好きなのでスライスしてオイルでこんがり色がつくまで取り出して、最後にそのニンニクをのせて、バジルものせました。途中で塩胡椒していますが、最後に塩分の調整をします。

Today’s dinner was a very simple pasta.  I saw a youtube video of a Japanese chef at an Italian restaurant in Japan cooking this and sort of followed his recipe.  (I want to put the link here but I cannot find it now.)  He sauteed a lightly crushed garlic clove in olive oil until it was a little brown, took it out, then added mini petit tomatoes cut in half with the cut side down.  He cooked them until they were slightly caramelised, then added a ladle of pasta cooking water, pulled all the skin off the tomatoes.  He added pasta when it was cooked (slightly under) and cooked it in the sauce letting the liquid gets absorbed and the pasta to get to the right doneness and that was it.  Instead of a whole crushed garlic clove, I used sliced garlic, sauteed until nicely brown, took them out and added them after plating the pasta because I like it to be garlicky.  I also added some basil at the end.  I did of course season at one point but also seasoned after tasting before turning the heat off.  Then drizzle of olive oil on top.

茹で汁をソースに加えてその中で最後パスタを和えるという方法はイタリアのシェフがされると聞いていますが、この方法だと塩味が決まらずモタモタしている間にパスタが茹で過ぎるということがないので、焦らずに作れて良いです。ミニトマトと缶トマトでトマトソースを作ることが多いのですが、フレッシュトマトのソースも美味しいんですよね。

This method of cooking pasta in the sauce with some pasta cooking water is I’m told something chefs in Italy use and I find it works for me.  I used to get very flustered at the end because I was worried about the pasta to get over-cooked while I tried to get the seasoning right.  This way, I can take time to get it right without worrying.  Although I tend to make tomato sauce with some tin tomatoes and mini tomatoes, I do love the tomato sauce made only with fresh tomatoes.

具がたっぷりのパスタが好みの夫はどうかなと思いましたが、夫も美味しいと食べていました。ただ、わたしはいくらでも食べられるくらい大好きなタイプのパスタですが、夫はやはり最後の方は少し飽きたみたいです。

I wasn’t sure if my husband would like it because he tends to prefer pasta with lots of things in.  He said he enjoyed it very much but I think he was a little tired of it by the end, whereas I could have had it all over again.

パスタの後は、少しチーズも食べました。

We also had some cheese after the pasta.

Leave a Reply