今日はランチの後はわたしはブログをしたりYouTubeを見たり、夫はポッドカストを聞いたり音楽を聴いたりしてのんびりと過ごし、コンビニにあれこれ買い出しに行くのを兼ねて、3時過ぎてから借りているマンションの近所をぶらぶらとお散歩することにしました。
This afternoon, we just stayed at the apartment, me doing blogging and watching Youtube and my husband listening to podcast or listeninig to music. A little after 3:00pm, we went out mainly to get a few things from a convenience store but also to walk in the neighbourhood.
マンションのエレベーターを降りたところで、背の高い外国の男性がエレベーターを待っておられたので「こんにちは!」とご挨拶したところ、夫が、「隣のお部屋を借りている方ですか?」と話しかけ、しばらくお話ししました。退職されて、日本語を勉強するために5週間滞在されているそうです。「じゃあ、一度ビールでも!」と言ってお別れしました。
When we got out of the lift of the apartment, there was a tall western guy waiting for the lift so I said “Hello!”, then my husband asked if he was renting the apartment next to us. We had a little chat and found out he was retired and was here to learn Japanese for 5 weeks. After chatting this and that we parted saying we should have a beer or something sometime.
一番近いコンビニはセブンイレブンですが何度か行ったので、今度はファミリーマートに行ってみようということで元町の駅の向かってぶらぶらと歩きました。わたしは喉が渇いていて、買っていたお茶もガス入りのお水も飲み切ってしまったので、途中で喫茶店に入ってレモンスカッシュを飲みました。レモンスカッシュ、懐かしい。
The closest convenience store is 711 but we’d been there quite a few times so we decided to go to Family Mart, which is another group of convenience store, near Motomachi station. We run out of cold tea and sparkling water, so I was very thirsty so we were looking for a tea room / coffee shop along the way but didn’t find anything suitable until past the Family Mart. We went in one of the traditional Japanese looking (I don’t mean it looks specially Japanese, I mean it looks a typical coffee shop in Japan) coffee shop, I had “Lemon Squash”, which is very much like a lemonade (with real fresh lemon juice) with sparkling water, but is pronounced in a Japanese way, which reminded me of the time when I was young and used to have it in coffee shops.
夫は、カフェラテ。それにしても、日本は、昔からあるスタイルの喫茶店は今も喫煙出来るんですね。たまたま、もうすぐ閉店というときに入ったのでお店におられたのはお店のスタッフのお友達(沢山おしゃべりされていた)だけでどなたも煙草を吸ってはおられませんでしたが、やはり、なんとなく煙草臭さはありましたし、煙草の煙はわたしも夫もすごく苦手なのでこれから喫茶店に入る時は気をつけないとと思いました。
My husband had Cafe Latte. It surprised me in a way – although I don’t know why – to find out that you can still smoke in these places. As it was nearly a closing time there was only one person, who was a friend of the staff, and nobody was smoking but you could still smell the smoke. Both my husband and I hate cigarette smokes so I reminded myself to check if the place is non-smoking in the future.
日本の住宅街の街並みって独特で、久しぶりに歩くと楽しいです。正直なところ、決して「素敵」な街並みとは言えず、それこそ、イギリスの街並みの素敵さとつい比べてしまうのですが、1軒1軒お家のデザインが違っていて、パン屋さんがあったり喫茶店があったり、ちょっとした居酒屋さんがあったり、カフェがあったり、小さなレストランがあったり、と飽きません。そして、こんな風にご近所のパン屋さんに行ったり、喫茶店に行ったり、レストランやカフェ、居酒屋さんのメニューを覗いたり、コンビニに行ってお買い物したり、そんななんでもないことがとても楽しくて、何をしていても楽しい、そんな日本滞在です。
The look of residencial areas in Japan, I think, is very different from many other countries. To be honest, it’s not pretty or beautiful at all. A little residencial area in England can be very pretty but I don’t think it ever is here. However, we find it interesting. Each house, each building is designed differently. There would be a little bakery, a little cafe, a restaurant etc here and there. Just looking at each building/house, checking up the menu of each little cafe/restaurant etc and even just get a few things in a convenience store is a lot of fun to us.