Japan Holiday / Sorakuen (Japanese Garden In Kobe)

香港に引っ越す前に住んでいた神戸のマンションの真向かいにあった、「相楽園」。先日は相楽園パーラーに行ってランチをしましたが、今日は相楽園のお庭をぶらぶらして来ました。住んでいた頃には1年に1度くらいは入っていたかもしれませんが、日本を発ってからは1度入ったくらいかも。この日本庭園の周囲を囲っている壁が阪神淡路大震災で倒れていたのはここに来ると今でも思い出すことの1つです。その時住んでいたマンションから外に出ると、目の前の相楽園の壁がマンション側に倒れていました。犬のお散歩などをされていた方もいたのではないかと心配しましたが、どなたも下敷きにはなっていなかったことがわかってホッとしたものでした。

We had a lunch yesterday at “Sorakuen Parlor” in Sorakuen (Japanese Gardens) but today we went into the gardens themselves. As I’ve mentioned before, we lived in an apartment right across from one corner of this place. I guess we used to go in once a year or so while we lived here but we’ve probably visited it only once since we left Japan. When we had the Great Hanshin Earthquake the walls of the gardens all fell over. I remember the sight of them that I saw as soon as it was light enough right outside our apartment. That’s the first thing we tend to remember when we come here. As it was possible that someone was having a walk with a dog or something when the walls collapsed, we were so relieved to find out sometime later that there was no body under the rubble.

昨日、一昨日まで日中はクーラーを入れていたのに、昨日と今日は一昨日までよりも何度か気温が下がって日中17度くらい、マンションの中にいると朝夕は寒くて暖房を入れたくなります。西向きのマンションなので午後からは陽がさして来ますが、午前中は結構寒い。なので、温かい格好をして出かけたらとても良いお天気で、太陽が当たると結構暑くてカーディガンはすぐに脱ぎました。

The temperature has been lower by a few degrees yesterday and today than the previous few days, and has gone up to only about 17C during the day, so it felt quite cold in the mornings and evenings inside the apartment, we even thought about putting the heating on (we had the cooler on just the day before yesterday!). So I went out with a very warm cardigan on top of a long-sleeve top but it felt quite warm under the sun and I had to take my cardigan off very quickly.

七五三の記念写真を撮ってもらっている女の子や成人式の記念写真を撮ってもらっている女性を見かけました。お着物が似合うお庭です。ほんの少しですが紅葉も始まっていました。

We saw a little girl being photographed for a special celebration of being 7 years old (Shichi-Go-San) and also another young lady having photos taken for the special celebration for becoming 20 years old, both in Kimono. Kimonos look great in this place. The leaves on some trees have started change to autumn colours.

どういう訳かはわからないのですが、相楽園の入り口の入場券を買うところで丹波篠山の黒豆枝豆を売っていました。つい先日妹が夫婦で丹波篠山に行って黒豆枝豆を買おうと思ったのになかった、と言っていたので、分けようと思って買いました。1700円でした。高いのか安いのか分かりませんが、たくさん入っています。

I don’t know why but they were selling a special type of edamame beans (black edamame from Tanba Sasayama) at the ticket counter in Sorakuen. Just the other day my sister told me she’d been to Tanba Sasayama (about 60 km from where she lives) and wanted to buy black edamame but they couldn’t find any – so we bought them here so we can share. I have no idea if it was expensive or inexpensive but it was 1,700 yen (£9.40) and there are a lot of beans.

Leave a Reply