Lunch At Cockburn’s Tea Room & Embroidery Group Gathering

今日は、アランデルで2週間に一度の刺繍の会の集まりがあったので、お隣のお友達と集まりの前に「Cockburn’s Tea Room」でランチをしました。わたしは、コロネーションチキンサンド。ここは味付けが丁度良くて、添えられているポテトサラダも美味しい。 There was a gathering today of the embroidery group that I belong to.  Before joining the group, my next door neighbour friend and I had lunch at “Cockburn’s Tea Room”.  I had Coronation Chicken Sandwich.  Their seasoning is always good and the small salad on the side is also nice.    …

Homemade Bread (Special Japanese Bread)

先日、また、日本のホームベーカリーを使ってパンを焼きました。ついてきた乃が美の生食パンのレシピの通りに焼いてみました。乃が美の生食パンって今も人気なのでしょうか。随分前になりますが、1度だけ日本にいたときに買って食べたことがあります。 小麦粉がが日本のものとは違うのでどうかなと思いましたが、とても美味しく焼けました。当日はふわっふわだったので手でちぎっていただきました。焼いたのは3日前ですが、当日少し引きちぎって食べた後、夫が朝食にトーストにして2日間食べ、その残りを今日、半分にスライスして(多分1枚3センチかもう少し厚みがあったと思います)(ランチをしっかり食べたので)分厚いトーストにしていただきました。3日間冷凍せずにジップロックに入れていただけですが、特に味や食感が変わったと感じませんでした。トーストせずに食べたときも美味しかったですが、トーストしてもさくっとして、ふんわりして、ほんのり甘くて美味しかったです。昔はハードブレッドが好きで柔らかい日本独特のパンはあまり美味しいとは思っていませんでしたが、最近はどちらも好きです。 I baked another loaf using our new Japanese bread maker the other day.  The machine came with a special recipe as well as usual recipe book, it was a recipe for a special type of bread that was very popular in Japan some years ago (I don’t know if they are still popular…

Mediterranean Cruise Holiday / Day 17 (The Last Day) / Flying Back Home

それぞれの場所の写真をもっとアップするつもりですが、とりあえず、一通りこのポストで旅行記が終わります。 I’m planning to edit and upload more photos of each of the places we visited when I have time, but this is the last post of the holiday. 最終日はゆっくりのフライトにしていて、夜、8時45分の出発のフライトでした。ホテルにチェックインした時は、4時45分のボートでホテルを出発する予定になっていたので丁度良かったと思っていたのですが、翌日、3時出発に予定が変わってしまいました。お昼にチェックアウトをして、その後、シャトルボートでサンマルコ広場に出て、夜ご飯は食べられるかどうかわからないのでどこか美味しいところでしっかりランチをする予定でいたのですが、3時に出発だと2時のシャトルボートで戻らないとゆとりがないということになり、ゆっくりとランチをする時間はなさそうだったので、ホテルのレストランで食べることにしました。 On our last day, we’d booked a late flight so we could have another day in Venice, it was at 8:45pm.  When we checked in…

Sunday Lunch With Friends

今日もびっくりするくらい良いお天気で、5時の今も空が真っ青、雲ひとつありません。でも、気温は低くて最高気温が12度くらい。お天気予報のアプリに旅行先を入れていたのでふと見てみたら、どこも雨マークがいくつもあります、わたしたちが旅行していた時はずっとピーカンでラッキーでした。 The weather has been surprisingly beautiful today again, it’s now 5:00pm but still the sky is blue.  However, it is cold, the highest temperature is still 12C, like winter.  On my weather application I still have the places we’d been to on holiday and I can see quite a few rain marks in many…

Mediterranian Cruise Holiday / Day 16 / Food Tour

イギリスに帰って来た前日、お昼からムラノに行き、一度ホテルに戻って1時間ほど休憩して、申し込んでいたフードツアーに行きました。旅行先ではその土地のお料理をいただくのは旅行の楽しみの1つですが、観光地では美味しいレストランやカフェを見つけるのは難しいですし、言葉がわからないとオーダーしにくいところもあるので、時々フードツアーに申し込みます。グループの時もありましたが、プライベートのツアーを申し込むことのほうが多く、今回もプライベートでした。 So, on the day before we came back from Venice, we went to Murano in the afternoon, had an hour’s rest at the hotel, then went out again for a food tour that we had booked.  As I’ve written before, eating the local food is one of the things we enjoy  but in some…

French Patisserie Lesson (Choux A La Creme Au Citron & Cake Financier)

今日は、今月のZoomによる「Ecole Chez Haru」のフランス菓子教室でした。 I took “Ecole Chez Haru” French Patisserie lesson, on Zoom today. 今日教えていただいたのは、 *Choux a la creme au citron (レモン風味のシュークリーム) *Cake Financier(フィナンシェ・ケーキ) This month’s online baking class lesson was to make: Choux a la creme au citron (Lemon flavoured Cream Puff Cake Financier 今日は準備は比較的楽だった気がしました。手順が多かったイメージでしたが、レッスンは2時間半くらいだったのでそんなこともなかったのかな。フィナンシェケーキには、カカオニブが入っています。どちらも美味しく出来ました! The preparation didn’t take so long.  I thought there…

Left-Over Moussaka

今日の夕食は、昨日作った残りのムサカと新しく作ったグリークサラダ。サラダは昨日の反省を元に、ごろごろとお野菜を切って見ました、やはりこの方が良い感じです。トマトはあまり美味しくない大きなトマトを使いましたが、切ってすぐにお塩、お砂糖、レモン汁とオリーブオイルをかけてしばらくマリネすることで、少しは美味しくなります、昔香港のお料理教室で教えていただきました。ムサカはやはりポテトを厚く切り過ぎていたことが気になりましたが、お味は美味しかったです。 Today’s dinner was left-over Moussaka that we cooked yesterday and Greek Salad that I made again.  Today, I used large tomatoes and cut everything in larger rustic sizes.  Although these large tomatoes aren’t very flavourful, I sprinkle with salt, sugar, lemon juice and olive oil and marinade them for a little, which improves them,…

Greek Dinner (From Corfu Cooking Class)

今日の夕食は、クルーズ中、コルフ島のお料理教室で習ったお料理を作ってみました。せっかく習ったので、まだ味などが記憶にあるうちに作っておきたいですし、なんとなく、クルーズ中のお天気がそうだったのでまだ寒いイギリスでも夏気分だったりするので。 Today’s dinner was the Greek meal that we learned at the cooking demonstration class in Corfu when we were on the cruise.  As we took the lesson we wanted to cook them as soon as possible so we still have the memory of what we had.  I think we are also in the mood…

Lunch & Shopping At Garden Centre

チューリップが終わったらポットの植え替えをしますし、草抜きの時に使う手袋もそろそろ新しいのが欲しいですし、なんと言ってもお天気が良くなって来てそろそろ夏の植物を植える時期なのでどんなものがあるか見て見たくて、ガーデンセンターに行って来ました。イギリスでは、ガーデンセンターはお年寄りの溜まり場のようになっていて(笑)、あ〜、わたしたちもお年寄りなのだなと実感します。やはり、植物を植えようと思う時期だからでしょうか、今日は週末ではないのにとても混んでいました。 We went to a garden centre this aftenroon because when the tulips are gone, we’ll be re-potting all the pots and I also wanted some new gloves for weeding.  Besides, the weather has been relatively good and it’ll be time for planting summer flowers soon, so I wanted to see what they have.  Garden…

Mediterranean Cruise Holiday / Day 16 / Murano & Murano Glasses

旅行記に戻ります。 Back to the holiday. イギリスに戻って来た前日は、ホテルのシャトルボートでサンマルコ広場に出て、レアルト橋の近くで軽くランチをしてから、ベネチアングラスで有名なムラノに行きました。ランチは、中に座るところがあって軽くサンドイッチが食べられるところを見つけて入ったのですが、観光客向けのお店だったらしく、あまり美味しいとは言えないパンでした。これなら15ユーロでもホテルのカフェで食べれば良かった、と思ってしまいましたが、それでも中身の生ハムはイギリスで買える生ハムに比べて柔らかくて美味しいのでまずいというわけではなかったです。でも、どうせ食べるなら美味しい!と思えるものを食べたいですよね。1食損した気がしました。 On the day before we left Venice for home, we took a hotel shuttle boat to San Marco Square, walked to Rialto Bridge, had a quick lunch in a deli (where you can get sandwiches etc) that had some tables inside.  I suppose it was a touristy place because…

Left-Over Minestrone Soup

昨日もですが、今日もとても良いお天気でした。旅行から戻って来てから良いお天気が続いていて、有難いです。気温は低いですが太陽が輝いていると気持ちも明るくなりますし、曇っていたり雨の日より同じ気温でも暖かく感じられます。でも、昨日お天気予報をチェックした時はこの先も数日お天気が良さそうだったのに、明日は雨の予報に変わっています。でも、午後からは回復するようですし、それほど降るわけではなさそう。 It was a nice and sunny day today, just like yesterday.  It’s so nice that the weather has been so lovely since we got back from our holiday.  Although the temperature is still low like winter, it does feel much warmer when the sun is out. Having said that, when I checked the weather…

Minestrone Soup

今日の夕食は、ミネストローネ。旅行中、野菜、果物不足を感じていたのでお野菜がたっぷり摂れるミネストローネにしました。旅行中はご馳走サラダ的なものも食べる機会がなかったのでサラダも考えたのですが、なんせ、寒いんです。最高気温9度、最低気温3度、冬です、冬。旅行中暖かい日が続いたので(というより後半は暑かった)気分的に夏の気分でしたが、ここはまだ冬でした。ちなみに、わたしたちが行ったところがこの時期にあれだけ気温が高いのは珍しいらしく、ヒートウェーブだったようで、来週は寒くなるらしいです。 Today’s dinner was Minestrone Soup.  During the holiday, we didn’t have much chance to have plenty of vegetables and fruits so I wanted something where we can have a lot of vegetables today.  I was also craving for a big salad that you can have as a main, but it just feels too cold…