Dinner at Terra

今日の夕食は、「Terra」に行ってきました。だいたい3ヶ月に1度くらい、季節ごとにという感じです。わたしはシーフードがいただけないのでほんとはお安い方で十分なのかもと思いつつ、いつもお任せコースの3つのうち真ん中(S$168 ++)をいただきます。

We had dinner at “Terra” today.  I guess we go once in 3 months or so to have seasonal meals.  As I cannot eat seafood, the least expensive course is probably enough for me but we have been having the middle one (S%168 ++).

最初にほんの一口のスープ。今日は、冷たい、パンプキンスープ。

The amuse was a very small portion (really one mouthful) of chilled pumpkin soup.  Very sweet.

01Dec17Dinner1

フォカッチャはいつもお代わりしますが、今日はせずに我慢。パンを食べ過ぎると後で苦しくなるので。

We usually ask for another portion of focaccia but not today, I was good not to because bread fills me up.

01Dec17Dinner2

夫の1品目は、かますとオレンジ。美味しかったようでした。

My husband’s first dish – Barracuda and orange salad, which he seemed to have enjoyed.

01Dec17Dinner3

わたしの1品目。ブラタチーズの真ん中の部分(名前は失念)と長期に熟成された特別な生ハム。シンガポールで食べる生ハムは噛みきれないものが多いですが、この生ハムは噛まなくても良いのではと思うくらい柔らかくて溶けました。旨味もしっかりあって、とても美味しかったです。チーズはクリーミーなものがわたしにはクリーミー過ぎたので、夫に助けてもらいました。

My first dish was special cheese (I cannot remember the name but it’s the centre part of Burrata cheese) and special Italian cured ham (sorry that I cannot remember more details, the staff told me it was aged for many months under the ground in Piemonte).  The cheese was too creamy for me (just me) so I asked my husband to eat it, but the ham was delicious.  Cured ham in Singapore tends to be very tough and you cannot chew it easily but this one melted in my mouth, hardly needed any chewing.  It had sweet and very deep flavour as well.

01Dec17Dinner4

夫の2皿目、毛ガニ。これも美味しかったようでした。

My husband’s 2nd dish was  horsehair crab from Hokkaido.  He told me it was delicious.

01Dec17Dinner5

わたしの2品目は、蕪のクリームスープ。蕪はお料理方法によっては水臭く感じますが、この蕪はとても美味しかったです。家でも作ってみたいと思いました。

My 2nd dish was Japanese turnip in cream soup.  Turnips can be very watery and dull, and I don’t like western ones at all.  However, I do like Japanese turnips in many cases and this one was very tasty.  I’d love to make it at home.

01Dec17Dinner6

夫の3皿目は、手長海老。お隣で手長エビの何かを召し上がっているのを見て夫は「あれは嫌だな」と言っていたところ来てしまったのですが(笑)、思ったより簡単に身が取れたようで良かった。殻付きのお料理は身を外すのが大変なので嫌がるのです。食べてみたらとても美味しかったようでした。

My husband’s 3rd dish was scampi (are they?? ).  When the people next to our table were eating them (they were differently cooked) he was telling me he hoped he won’t get it, but then he did!  However, the flesh came out of the shell easily so he didn’t mind after all and he actually loved it.

01Dec17Dinner8

わたしの3皿目は、しいたけにトマトが多めのミートソースとチーズをかけたグラタン風のもの。わたしには少し味が濃過ぎる感じでした。ソースが多かったのかも。

My 3rd dish was large Japanese shiitake mushroom filled with ragu and tomato sauce topped with cheese and grilled.  For me it was a little too much sauce.

01Dec17Dinner7

夫の4皿目のパスタは、タリオリーニの和牛ミートソース、トリュフのせ。美味しいと言って食べていました。

My husband’s 4th dish was Taglielini with Japanese beef ragu and truffles.  He enjoyed it very much.

01Dec17Dinner9

わたしの4品目もタリオリーニ。北海道の黄色く甘いトマトのソース。こちらのタリオリーニの食感が好きです。ソースも美味しかったです。実は胃の調子があまり良くないので椎茸のグラタン風のものを食べたところでお腹いっぱいで後が入るか心配だったのですが、さらさら入ってしまいました。

Mine was also Taglielini but with tomato sauce.  The tomatoes were sweet yellow ones from Hokkaido.  I love their taglielini (handmade) and the sauce was delicious, too.  I was feeling very full after the shiitake dish and I wasn’t sure if I’d be able to eat any more but this one went in without any problem.

01Dec17Dinner10

5品目のメインは2人とも、宮崎牛のステーキとさつまいもとロケット。ステーキは夫に1切れ食べてもらいましたが、1切れは美味しくいただきました。脂の部分まで美味しいです。シンガポールでいただくビーフとしてはとても美味しいと思いますし、さしが入り過ぎていないのもわたしにとってはいただきやすい。

The 5th dish (the main) for both of us was Miyazaki beef steak, sweet potato & rocket from Hokkaido.  My husband helped me with one of the 2 slices of the steak but I enjoyed the other slice – it’s not too fatty and even the fat is very tasty.

01Dec17Dinner11

デザートは、柿。この柿はあまり甘くなかったですし、甘いものの添えてあるので余計そう感じました。

Dessert was persimmon.  I have to say that the persimmon wasn’t very sweet, specially when you eat it with the sweet honey ice cream.

01Dec17Dinner12

抗生物質を飲んでいるのでわたしはアルコールが飲めず、夫がグラスワインを2杯いただいて、ガス入りのお水も1本いただいて、480ドルでした。いつもはワイン1本オーダーするので、ワインの分お安くなりました。お値段がお値段なのでそう気軽に行けるレストランではありませんが、比較的安定しておいしくいただける数少ないレストランですし、日本人のシェフなので応援したいと思っているレストランです。

As I’m taking anti-biotics I cannot drink any alcohol so my husband had 2 glasses of red wine.  We also shared a bottle of sparking water and the bill was S$480, a little less than usual because we usually order a bottle of wine.  As it’s quite expensive we don’t go there so often but we’d like to support them as it’s one of few restaurants where you can get very good cooking most of the time, and the chef is Japanese.

Terra
54 Tras Street
Singapore 078993

Tel: 6221 5159

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s