Goulash & Pasta

今日はとても良いお天気になりましたし、夫が雑草や枯葉などを捨ててきてくれたのでお庭仕事の続きをすることに。お天気が良い日にしておかないと、良く雨が降るのでなかなか作業が進みません。数日前に買っていた春まで楽しみたいと思っている植物を、手前のパティオに置いているポット2つに植栽して、ゼラニュームを刈り込んだり枯れ葉を集めたり。そうそう、もういくつか春の球根の芽が出てきています。なので、コンポストを撒くのも急がないと!

As the weather was very good today and my husband took several bags of weeds and pold plants to the dump, we did some gardening today.  It rains so often here that we do need to get on with it when we can.  We bought some pots of plants (not individual plants but arranged and potted in planters) so we potted the two large pots that are on the patio near the house today and I cut back the remaining geraniums etc, did some weeding and collected leaves from the flower beds.  I saw some spring bulb shoots here and there, so we have to get on with the mulching!

さて、今日の夕食ですが、ビーフ・リブがあったのでグーラッシュを作ることにしました。行正り香さんのレシピ(クリームを少し加えました)を使いました。なのですが、ビーフの量が少なかったので小さく切って煮て、パスタと和えることにしたのですが、これがすごく美味しかったです!ご飯と食べるよりこの方が美味しいかな、と思うほどでした。ビーフは重さを計った時点で骨がついていてレシピの半量だったので、骨をとった時点では多分レシピの4分の1か3分の1くらいだったと思いますが、パスタと和えるためにソースの量はレシピの半量で作りました、ちょうどビーフがやっと隠れるくらいの量。ビーフはパスタと和えるのには十分な量で、ソースは少し余りました。とても美味しかったので、また、パスタように作ると思います。

Now, for dinner, we cooked Goulash as we had beef rib pieces following this recipe (Japanese only) but added a little cream at the end.  The amount of beef was much smaller than the recipe so we decided to cut it into small pieces and serve it as a pasta sauce and it was surprisingly delicious!  I think I like it this way more than having it with rice.  When  we weighed the beef it was about a half of the recipe (the recipe is for 4 people) but it still had some bones in, so after taking the bones off it was probably 14/ or 1/3 of the recipe.  We cut down the recipe in half other than the amount of beef because we needed more sauce for the pasta than we would have if we’d had it with rice.  There was plenty of beef for 2 of us and there is some sauce left.  It really was so tasty, I think I’ll cook it again as a pasta sauce.

ただ、多分イタリアの方にはダメ出しされるのではないかと思います、イタリアでゴロゴロとお肉(ビーフにしてもチキンにしても)が入ったパスタって見ないような気がします。そして、サラダを一緒にいただくのも完全にダメ出しされます。サラダはパスタコースやメインのコースの後でいただくものだそうです。でも、わたしたちはお口直しに一緒にいただきたいんですよね〜。

I don’t think Italian people would approve of this, though, as I don’t think we’ve ever seen pasta with chunks of meat like this whether it’s beef or chicken.  Also they don’t approve of having a salad with pasta or main, they have salad afterwards.  I know this but we prefer having it with the pasta.

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply