今日はお友達とランチをご一緒しました。お友達のリクエストで、タングリンモールから道を挟んだ向かい側のビルの裏側にある「Nassim Hill Bakery」に行きました。ここには夫と土曜日のランチによく行くので、店員さんに「今日はご主人は?」と聞かれました。今日は平日なので、夫は仕事してます(笑)。 I had lunch with a friend. We went to “Nassim Hill Bakery” on her request, it’s in the back of the building across from Tanglin Mall. I go there often with my husband on Saturdays, so a staff asked me if my husband was with me. Of course he is working as…
Month: March 2018
India Trip Day 14 / Lunch At Burma Burma, Delhi
インド旅行最終日のランチは、お料理教室の先生が最近気に入っておられるとおっしゃっていた「Burma Burma」というレストランに行ってみました。ビルマ(ミュンマー)料理のカジュアルなレストランで、デリーに2軒、ムンバイにもあるようです。Citywalk Mall というモールの中にありました。モールは、シンガポールにもあるような特別高級ではない(インドでは高級です)比較的カジュアルな雰囲気のモールでした。 On our last day in India, we went for lunch to “Burma Burma”, which is Myanmar restaurant that the cooking class teacher told us she liked. They have 2 outlets in Delhi and also one in Mumbai. It was in a mall called “CityWalk Mall”, which is a type of mall…
India Trip Day 14 / Qutub Minar (Delhi)
ロータス寺院の後に行ったのは、クォゥブ・ミナール。インド最古のイスラム遺跡群で、クトゥブ・ミナールというのは高さ73.5メートル(379段の階段)、5段の尖塔。イスラム教とヒンドゥ教が様式混合された建物です。ここも写真が多くなってしまいました。 After Lotus Temple, we visited Qutub Minar. It’s the earliest mosque complex in Indian subcontinent. Qutub Minar is a tall tapering tower of five stories. It contains 379 steps. I’m afraid there are so many photos here, too. The buildings are mixture of Islamic and Hindu. …
India Trip Day 14 (The Last Day) / Lotus Temple
さて、いよいよインド旅行最終日(14日目)。 Now, we are on our last day in India in Delhi (the 14th day). 最初に行ったのは、ロータス・テンプル。1989年建った新しいお寺でバハイ教という新しいイスラム系の宗教のお寺だそうです。ハスの花という演技の良い形なので、多くの方が訪れているとのことでした。 We first visited Lotus Temple, which is a Bahai House of Worship that was dedicated in 1986. Because of the shape of lotus flower, a large number of people visit this temple. …
India Trip Day 13 / Dinner At Spice Route In The Imperial, Delhi
インド旅行13日目、この日は Bangla Sahib Gurdwara を見学し終わって少し早めの時間(はっきり覚えていませんが、多分5時過ぎではなかったかと思います)にホテルに戻り、ホテルのテラスレストランで冷たいものを飲んだあと夕食の時間までお部屋で休憩しました。 India Trip Day 13. After visiting Bangla Sahib Gurdwara, we went back to the hotel relatively early – maybe about 5.00pm or a little later? -, had a cold drink at their terrace restaurant and rested in our room until dinner time. 夕食は、宿泊していた The Imperial のアジア料理のレストラン「Spice Route」を予約していました。この時は知りませんでしたが、このレストランの内装は古い寺院を解体したものを使っているそうです。翌日、ホテルのアートツアーに参加したときにもっと写真を撮っているので別にまた少し書きたいと思いますが、とてもユニークなレストランでした。 We had made a…
Chicken, Mango, Avocado & Mint, Almond Salad
今日の夕食は、我が家で度々登場するチキンのサラダでした。でも、一時期頻繁に作りすぎたのか飽き気味で、ちょっと久しぶりです。サラダ菜類、チキンの胸肉、マンゴー、アボカド、ミント、シャンツァイ、アーモンドが入っています。チキンはニンニク、レモン汁、オリーブオイルでマリネして、フライパンで外側を焼いたらオーブンで10分、柔らかく仕上がります。 Today’s dinner was Chicken Salad. I used chicken breast, mango, avocado, mint, coriander, almond and salad leaves. As always I marinaded chicken breast in garlic, olive oil & lemon juice, pan fried outside then cooked it in the oven for 10 minutes so it’s tender and juicy. アボカドが今ひとつ美味しくなくて残念でしたが、それなりに美味しかったです。個人的には、ナッツのカリカリとナッティーなアクセントとミントが美味しさの鍵のような気がします。なくてもそれなりに美味しいですが(忘れることも度々)、あればぐんと美味しさアップ。 The avocado wasn’t great but it…
India Trip Day 13 / Bangla Sahib Gurdwara in Delhi
インド旅行13日目、ランチの後は、Bangla Sahib Gurdwara というシーク教の寺院に行きました。シーク教の寺院の中でも有名で大きな寺院だそうです。インドの男性というとターバンを思い浮かべると思いますが、ターバンを巻いているのはシク教の方だけです。インドの方は80%がヒンドゥー教で、シーク教は2%、なのでほんの一握りの人がターバンを巻いているということになります。 India Trip Day 13. After lunch, we visited Bangla Sahib Gurdwara, which is one of the most prominent Sikh temples. I think many of us think of India being full of men with turbans but only those who practice as Sikhs would wear one. 80% of Indian are Hindu, only 2%…
Steam Boat & Souflle Pan Cake
今日は、もうすぐ本帰国されるお友達とのランチでした。先日のお別れ会とは違うメンバーで、多分2年くらいお目にかかってないのではと思う方ともご一緒でした。場所はいくつか出た案の中から本帰国される方が選ばれた、ION にあるスティームボート(火鍋)Imperial Treasure Steamboat Restaurant にご一緒しました。 I had lunch with a friend who will be leaving Singapore for good for Japan, the same friend I had a farewell lunch with a couple of weeks ago but with different mutual friends. We suggested a few places and the main guest picked Imperial Treasure Steamboat Restaurant in…
Picnic At Home
今日の夕食は、「お家ピクニック」でした。サンダニエルハム、フェネル入りサラミ、田舎パテ、チーズ数種類、オリーブ、トマト、アボカド、パン、白ワイン。 Today’s dinner was “Picnic At Home”. We had San Danielle Ham, Salami With Fennel, Country Pate, A few cheeses, tomatoes, avocado, olives, bread & white wine.
India Trip Day 13 / Lunch In Delhi At “Smoke House Deli”
インド旅行13日目、ランチは「Smoke House Deli」に行きました。デリーは交通渋滞が酷く短距離でも移動に時間がかかってしまいますしわたしたちは土地勘がないので、エージェントの方に観光をしている場所から近いところでオススメをお聞きして行ったカフェでした。 Smoke House Deli はチェーン店でムンバイなどにもあるようですが、デリーには5軒あるようです。 India Trip Day 13. For lunch, we went to “Smoke House Deli”. The traffic is crazy in Delhi and it took a long time to travel a short distance by car. We didn’t have a good idea of the area so we asked the agent to suggest a…
India Trip Day 13/ Raj Ghat
オールドデリーの Chandni Chowkでのリクショーライドの後、ラージガートに短時間寄りました。ガンジーが暗殺された後、荼毘に付された場所で、黒大理石の慰霊碑には、最期の言葉である「ヘイ・ラーム(おお、神よ)」の文字が刻まれています。 After the Rickshaw ride in Chandni Cowk, we visited Raj Ghat quickly. It’s a memorial to Gandhi, who was assasinated and the black marble platform marks the spot of Gandhi’s cremation and also his last words spoken “Hē Ram (Oh God)” どこに行っても女性たちの着ているものがカラフルで、目を奪われます。 The colourful clothes ladies are wearing are always so…
India Trip Day 13 / Rickshaw Ride In Chandni Chowk In Old Delhi
インド旅行13日目、オールドデリーでのリクショーツアー。いよいよ、メインの細いマーケットの通りに入りました。道が狭いですし建物も煤けていて黒っぽいですし、こんがらがったケーブルがたくさん垂れ下がっているしでちょっと怖い雰囲気。そして、道がひどい凸凹道で、リクショーの車輪は自転車の車輪の細さなので本当にガタガタでお尻が痛い!「インド式マッサージ!」と運転手さんは笑っていました。それに、どのリクショーも結構なスピードで走っているのでかなりスリリングです。 India Trip Day 13. We took a Rickshaw Tour of Chandni Chowk in Old Delhi. Here, we finally moved into the narrow market streets. The streets here really are very narrow, the buildings looked very black, and there are so many tangled up cables everywhere dangling down – it was quite a sight. The…