今日のランチは、夫は先日買った小さなポークパイとチョリソやチーズやトマトやコールスロー。わたしは、昨日食べきれず残していたソーセージとコールスローのサンドイッチ。パンは、ウェイトローズのチャバタ。M&Sのチャバタの方が好みですが、これもまずまず。 Today’s lunch was from our fridge. My husband had mini pork pie, chorizo, cheese, tomato and Coleslaw. I left some sausage last night so used it with some Coleslaw to make a sandwich. The bread is Ciabatta from Waitrose. I prefer the one from M&S but this wasn’t too bad.
Month: March 2020
Sun Bathing
とっても久しぶりの良いお天気で、気温もそこそこ上がっている(と言っても11度)、夫は日向ぼっこしてました。みたらお日様をまともに浴びていたので、顔に直射日光を浴びるのはやめてと言ったら、鼠男になってました(笑)。 It’s been a long time since we had such a beautiful day. As it’s warm as well (still only 11C, though), my husband was sun bathing this morning. He was facing the direct sun so I asked him not to, so he put his hood up and faced the other way looking like a…
We Love Tea
ロンドンでは、お茶をたくさん買いました。パリでも買いたかったけれど、時間切れ。 We bought a few packets of tea leaves when we were in London. We would have liked to get some in Paris also but ran out of time with our hasty exit last week. これまでは週末の4時に夫と飲む以外にはそう頻繁にお茶は飲まず、1人で飲むときやお友達と飲むときのお茶は決まっていて、せっかくお友達に美味しいお茶を頂いたり自分で旅行先で買っても飲みきれず古くなっていましたが、夫が退職してからはほぼ毎日1度は飲みますし、わたしひとりのときもシンガポールではよく飲んでいた冷たいガス入りのお水より暖かいお茶を飲むことが多くなり、茶葉が減るのが早くなりました。シンガポールで残っていたものは人に差し上げたり処分しましたし、田舎では欲しい茶葉は簡単に買えないので、前回も今回もロンドン滞在中に色々買い求めました。 Until we moved to England, it used to be just on weekends when my husband and I would have…
Maison du Chocolat
少し前に今回パリで沢山チョコレートを買ったと書きましたが、早めにメゾン・ド・ショコラを買っていました。あれこれトライしたわけではないですが、30年近く前にパリで初めて買って以来、大好きなチョコレート。ダーク過ぎないのが好きです。 I wrote some days ago that we bought a lot of chocolates in Paris this time; we bought some Maison du Chocolat’s quite soon after we got to Paris as I didn’t want to run out of time. It’s not that I have tried many different makers but I’ve always liked Maison du Chocolat’s…
Sausages & Roasted Mixed Vegetables
今日のディナーは、Waitrose で買ったマリネした野菜(玉ねぎ、パプリカ、ズッキーニ、トマト)とお肉屋さんで買ったソーセージをオーブンでローストしたもの。ソーセージは普通のものとハーブたっぷりの2種類。ハーブたっぷりのものの方が好みでした。 For today’s dinner, we roasted sausages that we bought in a butcher in town and mixed vegetables (onion, pepper, courgette and tomato, already sliced or chopped and marinaded) in the oven. The sausages were 2 types, plain and herby ones and I liked herby one better. Waitroseでしばらく前に買っていた「Syrup Sponge Pudding 」をデザートにシェア。 We also shared…
Chilli Toast
今日のランチは、一昨日のチリコンカーニが余っていたので、トーストにのせました。ピザ用チーズをのせて焼きたいところですが、買っていなくて残念。家なら大抵冷蔵庫にあるのですが。パンはM&Sのリュスティック。 Today’s lunch was left-over Chilli Con Carne from the day before, served on toast. I wish we had pizza cheese to put on top and let it melt. If we were at home we almost always have some in the fridge. The bread is Rustic from M&S. ランチの後、お水など手持ちが少なくなったのでスーパーに買い物に行きましたが、数日前より更に買い溜めが進んでいるようでした。わたしたちが食料品の買い物をした5日ほど前はまだまだあったドライパスタ、お米(イギリス人ってそんなにお米食べましたっけ?)、粉類、ドライフルーツなどの棚は空っぽ。みんなが少しずつ多めに買うだけでそうなっちゃいますもんね。延々と買い溜めするわけではないでしょうから、少しすれば落ち着くと思いますが。デリバリーは、どうなっているのかな?シンガポールは手が足りずデリバリーをしてもらえないと少し前に聞きましたが。 After lunch, we went to a…
Chicken Marinaded in Mango & Coconut
今日の夕食は、昨日ウェイトローズで買ったマンゴーとココナッツでマリネしたチキンの胸肉。マリネした状態で売られているものを焼きました。ポテトのローストと市販のリンゴ入りコールスロー。なかなか、美味しかったです。 Today’s dinner was Chicken breast marinaded with mango and coconut that we bought at Waitrose yesterday. It was sold marinaded and we cooked it in the cottage. We had it with roasted potatoes and Coleslaw (with apple – also from Waitrose). We enjoyed it.
A Drive in The New Forest
今日は予想以上にお天気ご主人良かったので、ランチの後、少し前に見つけられなかった鹿がいるところに歩きに行こう、と出かけたのですが、駐車場に着く頃には雨がパラパラ。頭上には大きな黒い雲。で、次回に延期。ちょっとドライブするだけでも、気分転換になりました。ポニーも沢山見かけました。お天気が良い日に再挑戦しましょう。 The weather was better than we expected so we decided to go to the place where we can see deer, the place we couldn’t find a week or so ago when we tried the first time. We found the car park but it started to rain as soon as we got there. A very…
Avocado Toast
今日のランチは、我が家のおうちランチの定番の、アボカドトースト。相変わらず、すごく美味しいアボカドではないけれど、まずまずでした。パンは、M&Sの大きなチャバタ。外側がかりかりになって美味しいです。イギリスでのパンの中では、一番好み。 Today’s lunch was Avocado Toast, which is one of our staples for lunch at home. The avocados weren’t brilliant but OK, and the bread (large Ciabatta from M&S) was good. The outside becomes nice and crunchy when toasted. This is probably our favourite bread in England so far.
Chilli Con Carne
コロナウイルスの状況は悪くなるばかりで、不安な日々が続いていますね。すぐには良い方向に向かいそうにないので、自分たちも若くないので心配ですが、日本の家族のこと、日本を始め世界中のお友達、特に年上のお友達、お年寄りのご両親がおられるお友達、イタリアのお友達のこともとても心配です。 The situation with Coronavirus is getting worse every minute and it doesn’t look like it’ll get better any time soon and we are all getting more and more worried and scared. I’m feeling scared for ourselves naturally as we aren’t young ourselves but also scared for and worried about my family in Japan, our…
Soup, salami, cheese & bread
昨日の夕食は、冷凍していたスープやサラミやチーズとパン。仮住まいなので、自炊はなかなか難しいのですよね。今日、更に食料品を買いに行ったので、しばらくは外食せずにいけるかな。 Yesterday’s dinner was soup (which we had made and frozen before we went to Paris), salami, cheese and bread. As we are in a rented holiday cottage it’s not easy to cook meals, we have no store cupboard stuff, or anything very much. We went out to do more food shopping this afternoon so…
Pub Lunch & Shopping
今日は、雨→あられ→曇り→晴れ→雨→晴れ→雨→晴れ、と数分ごとにコロコロ変わるお天気でした。こんなお天気は虹が出るお天気よねと言っていたら やっぱり出ました。薄っすらだったので写真は撮らなかったのですが。 We had strange weather today. It rained, went cloudy, then hailed, then sunny, rain, sunny, rain…. we were saying we should see a rainbow in such weather and we did! It was only a faint one so I didn’t take a photo. 今日は、あれこれ必要なものをスーパーに買いに出かけました。イギリスもコロナウイルスによる死者が10名になり、いろいろなものの買い溜めがされています。わたしたちは、必要以上に買い溜めすることに反対なので余り買い置きをしていなくて、消毒するワイプの手持ちがもうすぐなくなるのでロンドンでもパリでもここでも見つからず困り中。元々イギリスにはああいうものはそう置いていないですしね。ジェルはロンドンで小さなのをいくつか買いましたし、家に帰ればシンガポールにいた時に日本から送ってもらった大きめのボトルがどこかにありますのでなんとかなると思いますが。痛み止めも不足するかもとニュースで言っていたので、頭痛持ちのわたしはないと不安で買いに行ったら最後の1箱が買えましたが、いつまで不足するのかな。イギリスに来てグンと頭痛の頻度は減りましたが、来るときは来るんですよね。 We did some supermarket shopping today. There has been the 10th…