Cheese Fondue

今日も寒いけれど良いお天気で、さっきお庭側のドアを開けたらとってもきれいな満月が出ていました。只今の気温、2度。しばらく寒い日々のようです。 It was a cold but beautiful day and when I opened the kitchen door on the back garden side, I saw the beautiful full moon.  It’s now 2C and looks like it’ll be cold for quite a few days. 今日の夕食は、わたしたちにしてはちょっと久しぶりなチーズフォンデューでした。普段はチーズフォンデューは金曜日やちょっと特別な日にするのですが、今日は月曜日。美味しいパンが買えたので。夫は「金曜日のよう気がして仕方ない。」と言いながら食べていました。いつものようにサラミ類や茹でた新じゃがや茹でた人参、たっぷりのサラダと一緒に。 Today’s dinner was Cheese Fondue, we hadn’t had it for a little while.  We…

Beef Casserole (that we cooked and froze sometime ago)

今日の夕食は、しばらく前に作って冷凍していたビーフシチューにしました。ポテトがなかったので、人参の塩茹でと芽キャベツとニンニクの炒め蒸しを添えて。 Today’s dinner was Beef Casserole from the freezer – we had cooked this for a dinner some time ago and frozen the left-over.  We would have liked to have had some potatoes on the side but we had none, so just carrots and Brussel’s sprouts (steamed/stir-fried  with garlic).    

Sausage, Egg & Chips

今日の夕食は、ソーセージ、目玉焼き、チップス(オーブンフライポテト)でした。ごくたまに、何を作るか考えるのが面倒な時にこんな夕食にします。ソーセージはマークス&スペンサーズのりんご入りのソーセージ。グリーンピースも添えました。 Today’s evening meal was sausages, sunny-side-up eggs & chips.  We have this sort of evening meal very occasionally when we cannot be bothered to think of what to cook.  Sausages are from Marks & Spencer’s with apple.  We also had some green peas.    

Picnic At Home

今日は、アランデルのデリ Pallant of Arundel でいくつか買い物をしたので、夕食はおうちピクニックにしました。買ったのは、チーズ(ブリー・ド・モー)、フェネル入りのサラミ、ポークパイ、ソーセージロール。どれも美味しかったです。他にはサラミ2種類、セロリ、トマト、ロケット、りんご、ブライトン・ブルー、ブルサン。夫は最初にスモーク・サーモンも。Pallant of Arundel のポークパイもソーセージロールもスーパーのものとは段違いの美味しさです。 As we bought a few things at Pallants on Arundel, we had “Picnic at home” for our evening meal.  We bought Brie de Meaux, French salame with fennel, a pork pie & a sausage roll; they were all very good.  We also had celery, tomatoes, rocket, apple,…

Spaghetti Carbonara

今日の夕食は、カルボナーラでした。レシピは、Jamie Oliver のサイトにある Gennaro のレシピを使いました。カルボナーラのレシピは本当に様々で、以前、BBC のレシピを使ったときは好みではなく、これまでのところ、このレシピが一番好みです。2人分で卵黄だけを3つ使います。クリームは使わず、パンチェッタは比較的多め。お塩は使わず、パンチェッタの塩分とパルメジャーノの塩分とパスタの茹で汁の塩分のみ。パンチェッタの塩分によってはパルメジャーノチーズで塩分の調整が必要だと思います。卵黄だけなので結構ヘビーかもしれませんが、個人的に、全卵を使うより卵黄だけか卵黄多めのレシピが好みです。全卵を使うとしゃぶしゃぶしてあまりコクが出ない気がします。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara.  We used Genarro’s recipe in Jamie Oliver’s site.  There are so many different recipes for Carbonara but when we used BBC’s recipe a while ago, I didn’t like it very much, I much prefer this recipe.  You use 3 egg yolks, no egg white,…

Chicken Curry

今日は雲ひとつない青空が広がって、とっても気持ち良いお天気でした。でも、また明日は雨みたい(涙)。寒くなっていてマイナス2度まで下がるようなので、雪になってくれれば嬉しいのに。 It was beautiful weather today, no clouds, blue sky.  However, it looks like it’ll rain tomorrow.  It’s gone very cold, expected to go down to minus 2C, I wish it snowed! 今日はクリスマスから12日目ということで、クリスマスツリー(飾りとライトを取ってとりあえずお庭に置いています、夫が近々切って小さくしてお庭のゴミのビンに入れる予定)やリースやあちらこちらに飾っていたクリスマスの飾りを片付けて、お掃除をして、すっきりしました。クリスマスの飾りは出した時はそれなりにクリスマス気分になれて良いものですが、しばらくすると色々出ているのがごちゃごちゃして見えて、片付けるとすっとします。 As it’s the 12th Day, we took down all the Christmas decorations (the tree is in the garden waiting for my husband…

Chicken Tagine

今日のディナーは、残ったものを冷凍していたチキンタジン。この時に、サーモミックスを使って作ったもの。今日は、ご飯といただきました。お味は結構美味しいのですが、やはりわたしはシュレッドしたお肉が余り好きではないみたい。なので、最近流行りのプルドポークなども余り好きじゃないのです。夫は美味しい、美味しいと食べていたので良かったです。 Today’s dinner was “Chicken Tagine” that we cooked sometime ago using Thermomix and froze (what was left).  It is very tasty but I find I don’t enjoy shredded meat, I don’t like pulled pork, which is very popular now.  Still, I’m very glad that my husband enjoyed it very much.   。    …

Tomato & Mozzarella Pasta

今日の夕食は、とてもシンプルな、トマトとモッツァレラのスパゲティーニでした。わたしはロングパスタのシンプルなソースが好き、夫はショートパスタの具沢山のパスタが好き。なのですが、夫も最近はロングパスタも美味しいと思うようになったようです。ただ、やはり、アーリオオリオ(ペペロンチーニ)のような具がないパスタはつまらないと思うようなので、トマトとモッツァレラのパスタにしました。トマトは少し缶トマトの残りが冷蔵庫にあったのでニンニクと唐辛子を炒めたところに加えて塩胡椒してドライのオレガノも少し加えて煮詰め、ミニトマトをたくさん投入。ミニトマトが柔らかくなって来たらて、さっとパスタと少しの茹で汁を混ぜて良い食感になったところでモッツァレラの角切りを入れてさっと混ぜて出来上がり。わたしだけならアーリオオリオか加えるとしたらフレッシュのトマトだけですが、夫にはやはりソースっぽくした方が美味しいようです。そして、モッツァレラが入ると更に美味しいと言っていました。バジルがないのが残念でしたが、美味しかったです。パスタは、10分茹でるスパゲティーに、これくらいの細さかもう少し細いのが好み。 Today’s dinner was a very simple – tomato & mozzarella spaghettini.  I prefer long pasta with very simple sauce (or no sauce like Aglio e Olio) but my husband prefers short pasta with lots of stuff in the sauce.  However, my husband has said a few times recently that he now enjoys long pasta…

New Year’s Eve

日本はもう新年ですが、こちらはまだ大晦日です。我が家は2人で過ごす静かな大晦日。ディナーはちょっと特別なディナーにしたいときの、ビーフの赤ワイン煮込み、今回は、以前も作ったことがあり、おいしかった行正リ香さんのグーラッシュのレシピで作りましたが、人参を加えたのと、最後にソースにコーンスターチの水溶きを加えて少しとろみを出しています、とても美味しかったです。付け合わせは、ポテトの塩茹でとシュガースナップピーの塩茹で。ビーフの他にサイドディッシュを1種類だけ、という方がお洒落なのはわかっているのですが、ビーフばかり食べるのは重くて苦手なので、いつもさっぱりとしたシュガースナップピーや何かしらグリーンのお野菜や人参も添えます。ビーフは600グラムちょっとあったので少し余りましたが、明日のランチに使おうと思っています。 I know that the date has already changed in Japan and Singapore but here it’s still New Year’s Eve.  We are spending it just the two of us.  Our dinner was Beef in Red Wine, which we tend to cook when we want something a little special.  This time we cooked it using this…

Picky Foods

今日のランチは昨日残ったローストポークやソーセージやスタッフィングをパンといただいたので、いつもよりしっかりランチだったのでお腹が空かず、遅めの時間にソファーでシャンパンのハーフボトルを開けて、少しだけ何か摘みながら映画を見ようということになりました。ということで、こんな時のために買ってみた M&S の野菜の春巻きとポテトチップスとミンスパイという夕食でした。春巻きはオーブンで焼くタイプでしたが、結構美味しかったです。 We had left-over roast pork, sausage and stuffing with bread for lunch today, so we weren’t very hungry in the evening, so we decided to open a half bottle Champagne, eat some “picky foods” at the sofa and watch a film.  I’d ordered a box of frozen spring rolls from M&S for…

Soup & Cheese

まだ少し先のように感じていましたが、あっという間に明日はクリスマスイブ。最後まで行けるかどうかわからない状況でしたが、明日のクリスマスイブから3日間、デボン州の大好きなホテル「Gidleigh Park」で過ごして来ます。 Just the other day I was thinking there is still time before Christmas but it’s already Christmas Eve tomorrow.  We couldn’t be sure that we would, but we have now decided to go and stay at “Gidleigh Park” from tomorrow for 3 nights. 結婚してからイギリスに来るまでは、ほとんど毎年、クリスマスは(日本ではクリスマスに近い日曜日でしたが)家で夫が盛大なクリスマスディナーを作ってくれて、クリスマスらしいクリスマスを過ごしていました。たまにクリスマスをリゾート地で過ごすこともありましたが、そんなときでも日にちはずれましたが家に戻ってから必ず夫がクリスマスディナーを作ってくれてクリスマスらしい気分に浸っていました。なのですが、イギリスに引っ越して来て最初のクリスマスだった2年前は、ホテルで過ごそうか、ということになりました。イギリスではほとんどの方達が子供さんやお孫さんと一緒に過ごすのが当然で、わたしたちは夫の兄弟はいるもののそれぞれに家族がありますので2人だけで過ごすことになります。家族がいない外国で2人なのは慣れていますが、イギリスで2人というのはなんだか寂しい気がしました。それに、香港やシンガポールでは2人だけのために七面鳥を焼いても残ったものはヘルパーが教会に持って行ってみんなで食べてくれましたが、ここではそれも出来ないので2人で七面鳥を焼く気持ちにもならなかったというのもあります。まぁ、七面鳥に拘らず他のお肉をローストしても良いのですけどね。 Since we got married until we came to England,…

Chicken Breast Stuffed With Blue Cheese Wrapped With Bacon

今日の夕食は、チキンの胸肉にブルーチーズを詰めてベーコンで巻いて焼いたものでした。パンチェッタやパルマハムがあれば尚良かったのですが、なかったので、たまたまあったベーコンで。外側を焼いてから180度のオーブンで15分。ちょっと焼き過ぎた感じだったので、次回は12分くらいで取り出そうと思います。切ると中からブルーチーズがとろりと出てきます。美味しかったです。少し余ったので(大きな胸肉でした)、明日のランチにサラダにしていただく予定。付け合わせは、人参と芽キャベツ。 Today’s dinner was chicken breast stuffed with blue cheese wrapped with bacon.  We would have chosen pancetta or Parma ham but didn’t have them today, so used bacon.  You first colour the outside of the stuffed and wrapped chicken in a frying pan, then put it in the oven and cook for 15 minutes…