Loco Moco (Madam Okami Style)

香港に住んでいた時に通っていたお料理教室(シンガポールに引っ越すまで通いました)の先生でもあり、香港とハワイでレストランのシェフをされていたお友達のマダム・女将さんが Zoom でお料理教室をされています。気になりながら時間的に無理な時間帯なので(確か夜中の2時とか3時)諦めていましたが、録画を見るという方法もあるということなので、今回、ロコモコのレッスンを受けてみました。 When we lived in Hong Kong, I was taking cooking classes for quite a few years until we moved to Singapore.  The teacher of the class was also a chef at a Japanese restaurant in Hong Kong, then later in Hawaii until a few years ago, when she moved back to Japan….

Dinner At Summer Lodge

Summer Lodge に2泊した1泊目は、ホテルのレストランでディナーをいただきました。 We had dinner at the restaurant at the hotel on our first day.             アミューズは、ふわふわの泡のグリーンピースとそら豆のスープでした。 The amuse was cold fluffy pea & fava bean soup. 肝心のものがボケていますが、夫の前菜はチキンのテリーヌ。 Sorry that the photo is totally out of focus but my husband’s starter was Chicken Terrine.   わたしの前菜は、ブルー・ビニー(ドーセットのブルーチーズ)のカネロニ(形がカネロニの形ですが、カリカリしたフィロペーストリーのようなものにブルーチーズ風味の泡を詰めたものでした)。 My starter was…

Summer Lodge (Room)

ドーセットから家に戻りました。 We are back home from Dorset. 今回宿泊した「Summer Lodge」には一時期年に1度くらい宿泊していました。というのは、夫の母がドーセットに住んでいて、年に1度イギリスに来て家を借りて義母や義弟夫婦たちと1週間一緒に休暇を過ごしていた時期があり、義母をピックアップしたり家まで送って行ったときに宿泊していたのでした。義母が亡くなってからは行く理由もなくなったので行かなくなりましたが、今回久しぶりに行ってみようということになったという次第でした。 We used to stay at Summer Lodge once a year or so many years ago because my husband’s mother was living near there.  We would rent a cottage to spend a week with her and my brother-in-law and his family once a year or so, so…

Garden At Summer Lodge

宿泊している Summer Lodge のお庭。紫陽花は終わりかけていますが、特にダリアが綺麗に咲いています。 The gardens at Summer Lodge, where we are staying. The hydrangeas are finishing but dahlias are looking beautiful.

Dorset – Summer Lodge

ドーセットの「Summer Lodge」に2泊しに来ています。チェックインして、荷物を片付けたらお庭でクリームティー。 We are in Dorset staying at Summer Lodge. After checking in then unpacking, we are having a cream tea in the lovely garden.

Vegetable Curry

今日も結構暑くなりました(26度)が、明日は少し下がり、木曜日からはまた20度以下に戻るようです。 It was quite warm today (26C).  It’s expected to be a little cooler tomorrow and then cools down to 19C on Thursday. 今日の夕食は、野菜カレーとサラダでした。野菜カレーはインド式と日本式を合わせたような作り方で作っています。今日入れたお野菜は玉ねぎ(最初に炒める微塵切りと最後に加える櫛形)、人参、ポテト、いんげん。家にあったお野菜の種類が少なく残念ですが、美味しく出来ました。いつも何かしら甘みがあるものも少し加えますが、今日はピーチのジャムのようなものを加えました。 Today’s dinner was Vegetable Curry & Salad.  I start cooking the curry in Indian style, then add hot water and switch to Japanese style, adding Japanese curry roux at the end….

Cumin Flavoured Tomato Soup And Mozzarella & Peach Salad

この何日か外食したりビーフの煮込みやローストポークと重めの食事だったので、今日の夕食は軽めにスープとサラダにしました。スープは、少し前に作って冷凍してた、クミン風味のトマトスープ。サラダは、ピッツァの時に残ったモッツァレラを使った桃とモッツァレラのサラダ。桃は今回は黄桃でした。白い桃の方が甘くて好みですが、これはこれで酸味も強めですが甘みもあるので美味しくいただけました。上からアーモンドスライスを乾煎りしたものとミントを散らして、レモン汁、ホワイトビネガー、オリーブオイル、塩胡椒をかけただけです。 As we’ve had Beef in Red Wine, Roast Pork and eaten out in the last few days, we felt we should have something light so we had soup & salad.  The soup was Cumin Flavoured Tomato Soup – we used the one we froze a few days ago when we made extra.  There was…

Watercolour Practice

2年ぶりくらいに水彩画の練習をしてみました。最初の2枚は即ゴミ箱行き、酷かった。これが3枚目。薔薇の描き方もすっかり忘れていました。まだまだバランスが悪いですし、なぜこの角度?と思う部分もいくつかありますが、やっと薔薇が薔薇に見えてきました。 I had a little practice of waterclour painting.  I think it’s been almost 2 years since I last painted anything and I had forgotten how to paint, even a simple rose didn’t look good.  The first 2 went in the bin straight away, this is the 3rd practice.  The balance doens’t look good and…

Roast Pork

もうこのまま寒くなるのかと思ったら、夏が戻って来ました!と言っても最高気温25、6度、最低気温13、4度なので日本だと秋ですよね。湿度も低めなので暑いという感じではなく快適です。夫は久しぶりにお庭で本を読んでいました。日本は9月になって急に寒くなったとネットで読むので気温を見てみたら、まだまだこちらよりは気温が高い。 Just when we thought it was going to get cold the summer is back!  I mean, it’s still only 25C or 26C highest and 13 or 14C lowest, which is about the temperature in autumn in Japan, but it is warm for England and my husband enjoyed sitting in the garden with a book….

Homemade Pizza

今日の夕食は、ちょっと久しぶりな手作りピッツァでした。いつものように昨日の夜生地を仕込んで冷蔵庫で低温発酵させ、作り始める1時間半くらいまえに冷蔵庫から出しました。 Our dinner today was homemade Pizza – we haven’t done this for a while.  As always, I prepared the dough last night and let it rise slowly in the fridge, took it out of the fridge about an hour and a half before baking. わたしはシンプルなピザの方が好みなので、代わり映えしませんが、塩味の方はピザソース(缶トマトを煮詰めて塩胡椒しただけ)、トマト、サラミ、玉ねぎ、モッツァレラチーズ、ピザ用チーズ、バジル、塩胡椒。2枚のうち1枚半はこれ。後半分はデザート代わりに食べる甘めのピッツァで、無花果とブルーチーズ(今日はサセックス・ブルー)に焼き上がってから蜂蜜をかけたもの。どちらも美味しかったです。一部が少し焦げるくらいまでしっかり焼く方が美味しいです。 As I like simple pizza, it’s always the same….

Beef In Red Wine

今日のディナーは、ビーフの赤ワイン煮にしました。ビーフの赤ワイン煮は作るときの気分で違う作り方をしています、今日は以前1度作っていて簡単で美味しかったので行正り香さんのグーラッシュのレシピを参考にしました。レシピは前回作った時にアップしていますがグーラッシュにはしたくなかったので、パプリカは入れず。とても柔らかくとても美味しく出来ました。メインが重めなので付け合わせはあっさりと、茹でた新じゃが、人参、いんげん。わたしたちはソースがビーフに絡まる濃度が欲しいので、最後にコーンスターチとお水を混ぜたもので少しとろみをつけています。 Today’s dinner was Beef In Red Wine.  I tend to decide how to cook “beef in red wine” depending on the day’s mood, sometimes I don’t look at any recipe and just wing it, sometimes I decide to follow a particular recipe, but often I follow a recipe but make some small changes.  Today,…

Cowdray Farm Shop & Cafe

この数週間内で旅行に出たり外食することが何度かあったせいか、前回、お肉屋さんで買ったのは6月初めなので既に3ヶ月経っているのですが、そのときに真空パックにして冷凍したお肉類がまだ少し残っています。もっと早く消費したいのですけど。なのですが、煮込み系に使うお肉やステーキ用のお肉がなくなってしまったので、今日、Petworth に買い出しに行ってきました。以前は、お肉屋さんと同じところが営業している食料品店に寄ってチーズや足らなくなったお野菜やフルーツなど買っていたのですが、生鮮品の品揃えが少ないので、食料品店にはたまにしか行かなくなりました。 そして、帰りにMidhurst のすぐ近くにある Cowdray Farm Shop & Cafe のカフェでランチをしました。わたしは、エッグマヨネーズサンド、夫はBLTサンド。 It was 3 months ago when we went to Petworth’s Butcher’s and, I guess it’s partly because we’ve been away for a few nights and also started going out for meals now and again but also because we bought too much meat on that visit. There…