Cottage Pie

木曜日に作ったコテージパイの残りを昨日食べるつもりでしたが、早くチキンを食べなくてはいけないことに気づいてチキンサラダに変更したので、今日はコテージパイの残りが夕食でした。今日の添え野菜は人参とグリーンピースと、小さなパースニップが2本だけ冷蔵庫に長くあったので食べてしまうことにしてローストしました。 Yesterday we were going to have the left-over of the cottage pie that we cooked on Thursday, but we realised we had to have the left-over chicken so we had the cottage pie as today’s dinner.  We had it with carrots and green peas and also roasted parsnip as there were 2 small parsnips…

Chicken Salad

数日前にフォーを作ったときにスープストックに使った骨つきチキンの脚、少し春巻きに使いましたがまだたくさん残っていたのを使わなくては、ということで、夕食にほぐしてサラダにしていただきました。サラダに入れたのはチキンの他に、ジェムレタス、セロリ、葡萄、干し葡萄。ドレッシングはこの時作ったソースのレシピで作りました。 When we cooked Pho a few days ago, we used 2 chicken legs for making the soup stock.  We did also use some of the chicken in the spring rolls but there was still quite a lot left and we felt we should eat it, so we made a salad with it and had…

Roasted Vegetables With Halloumi

今日の夕食は、ローストしたお野菜と焼いたハルミチーズでした。元々はナイジェラローソンの「Double Potato and Halloumi Bake」という普通のポテトとスィートポテト(さつまいも)を含めた数種類のお野菜をローストして最後にハルミチーズをのせて焼く、というものですが、今日ローストしたのはポテト、バターナッツ・スクウォッシュ、赤パプリカ、玉ねぎ、パースニップ、ミニトマト。ハルミチーズは上にのせて焼くよりフライパンで焼いた方が早いですし焼き目もきれいにつくのでそうしています。焼いたチキンの胸肉があればよく合うと思いますが、今日はお野菜のみ。 Today’s dinner was Roasted Vegetables with Halloumi Cheese.  It’s based on a recipe from Nigella Lawson, “Double Potato and Halloumi Bake”, which uses ordinary potato and sweet potato as well as other vegetables.  She also puts Halloumi cheese on top of the roasted vegetables and bakes in the oven, but…

Jool’s Favourite Beef Stew (Jamie Oliver ) & Easter Decoration

冷凍しているお肉類の種類が少なくなってきたので、もうすぐまたお肉屋さんに行かなくてはいけません。今日は、少ないストックの中から牛脛肉を解凍してビーフシチューを作りました。長い間、ビーフシチューには大抵脛肉を使っています。柔らかくなるまでに時間はかかりますが、ちょうどよく煮込めるととろっと良い感じの食感になり、普通の煮込み肉のようにぱさついたりしないので好みです。 Not a lot of meat is left in the freezer, we’ll have to go to our butcher and stock up soon.  I defrosted some shin of beef overnight and we made a beef stew.  We’ve almost always used shin of beef from a butcher for a slow-cooking since we got married.  Although it takes…

Hot Salad of Chorizo, Potato & Poached Egg

今日の夕食は、チョリソー、ポテト、ポーチドエッグのホットサラダ。レシピは何度か書いていますが、こちらに詳しく書いていますのでご参考まで。これは香港に住んでいる時にこれとこれを合わせたら美味しいのでは、と思って作ったものなので料理名がありません。今日も夫に「名前つけたら?」と言われましたが、特に思いつきません。今手に入るチョリソーは脂があまり出ないですし風味も少し足りないので、チョリソーを炒める時にオリーブオイルとパプリカを足しています。冷たいパリパリのロメインレタスと他の暖かい食材ととろっとしたポーチドエッグがよく合うと思います。 Today’s dinner was “Chorizo, potato & Poached Egg” Hot Salad.  I’ve written the recipe a few times – like here – if you are interested in the details.  I made it up when we were living in Hong Kong so there is no name for it.  My husband told me today I really should…

Chicken & Vegetable Curry (Japanese Style)

先日チキンサラダを作ったときに胸肉を2枚調理して1枚しか使わなかったので、残りの1枚を使ってカレーにしました。わたしは「野菜と一緒にしてパイにするのはどう?」と聞いたのですが、夫はカレーの方が良いとのこと。わたしもカレーはすぐに思いついたのですが、ついこの間インドカレーを食べたので何か他のものと思ってパイを提案してみたのですが。ま、わたしもカレーはいつでも食べられる派なので良いのですが。 We cooked 2 chicken breasts (strictly speaking it is one chicken breast, but 2 halves) on the day we made the Chicken Salad, so we decided to use the other one today and make curry.  I suggested Chicken & Vegetable Pie but my husband wanted to use it for curry.  Curry was the first…

Chicken Salad With Curry Flavoured Dressing

先日アップしたチキンに使ったカレー風味のソースが余っていたので、今日チキンサラダに使うことにしました。今日は先日のように塩胡椒だけではなく、わたしが普段よくするマリネにしてから調理しました。マリネにはニンニクのすりおろし、レモン汁、オリーブオイル、そして少し前に開封した塩麹があったので塩麹も少し。調理も普段よくしているように、さっとふいてから塩胡椒してフライパンにオリーブオイルを熱して両面を焼き、180−200度のオーブンで火を入れました。今日はチキンが分厚めだったのもありますが、一緒に冷凍していたパンを温めたので長めに14分かかりました。このやり方で焼くと柔らかくジューシーに焼けるのでおすすめです。 We had some left-over sauce that we used for the chicken dish we cooked that I blogged a few days ago, so we made a chicken breast salad and used the sauce as a dressing.  Rather than cooking the chicken simply with salt & pepper like the other day, I marinaded it first like…

Daal

今日の夕食は、昨日のインド料理の残りを食べてしまうことにしましたが、量が少なめで足りなさそうだったのでダールだけ作りました。 ダール(レンティルのカレー)には様々なスタイルがありますが、今日作ったものはシンガポールのレストランで受けたお料理教室で多分北インドご出身の先生に教えていただいたもの。インド料理のレストランでいただいたことがあるダールは大体とってもマイルドで、あまり風味がなく、とてもシンプルなものでした。そういうタイプはわたしはあまり美味しく感じないのですが、教えていただいたものは最後にクミンとニンニクのスライスとドライのチリとカレーリーフをオイルでしっかり熱して出来たダールにかけるので、とても良い香りがして美味しく感じます。ただ、残念ながらカレーリーフは近くでは手に入らないので、今回は省略しました。カレーリーフを熱するととっても香ばしい香りがして美味しいので残念ですが、ニンニクとクミンの風味だけでもおいしくいただけました。(ドライチリは飾りだと思います、香りはほとんど感じません。) There was some leftovers from last night’s Indian meal so we decided to have it for today’s dinner, but we also made some daal as we weren’t sure if there was enough left to satisfy us. There are many different styles of daal, but this one was what I learned from a cooking…

Indian Takeaway (Sainsbury’s)

暖かい良いお天気が続いていたイギリス、さすがにそのまま暖かくなっていくはずもなく、明日の早朝は1度、週末はマイナス1度まで下がる予報で、冬に逆戻りして寒くて雨模様の日がしばらく続くみたいです。ま、そうですよね。日本も時期外れましたが一度すごく暖かくなって、その後雪が降ったりしていましたよね。この時期のお天気の特徴でしょうか。 Having had 10 days or 2 weeks of beautiful warm and sunny weather in England, of course it wasn’t going to get warmer and become spring – tomorrow morning the temperature will go down to 1C, on the weekend it’ll go down to minus 1C, so it’ll be back to winter, mainly rainy and…

Tender Chicken Breast With Curry Flavoured Sauce

今日の夕食は、「チキンの胸肉、カレーソース」。パリにお住まいの素敵な方のYouTubeで紹介されていたパリのミシュラン1つ星「パージュ」(Pages)のヘッド・シェフが紹介されているお料理を作ってみました。ただ、チキンの胸肉には皮がついていない(こちらでは胸肉は骨も皮も取ってあるか、骨も皮もついているかどちらか)ものだったのとフライパンが鉄のフライパンではないのでシェフが焼かれた通りにはいかないのがわかっていたので、慣れているいつもの焼き方(外側だけフライパンで焼いて良い色がついたら180度のオーブンで厚さによって8分から12分火を入れる)で焼きましたが柔らかくジューシーに焼けました。 Today’s dinner was ” Tender Chicken Breast With Curry Flavoured Sauce”, which was shown by the head chef of Pages in Paris (1 Michellin Star restaurant) on a Youtube video of a Japanese lady who lives in Paris.   However, the chicken breast we had had no skin (here you either get it with bone…

Spaghetti Carbonara (One Pan Recipe)

今日の夕食は、スパゲティー・カルボナーラにしました。カルボナーラは結構色々なレシピで作ってみていますが、今日はYouTubeのこの動画で紹介されていた方法の、フライパン1つで作るレシピで作ってみました。フライパンでパンチェッタを炒めたらそこにお水を入れて沸騰したら少しお塩をし加えてパスタを加え、くっつかないようにバラしてパスタがお湯に使っている状態で一度蓋をして火を止めてしまいます。そして、茹で時間より2分ほど早めに蓋をとり、混ぜながらお湯がなくなるまで火を入れてちょうど良い硬さになったら(硬ければ少しお湯を足して更に火を通す)火を止めて、卵とパルメジャーノ・チーズ(動画ではペコリーノ・ロマーノ)と胡椒を加えるという方法です。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara.  We’ve made Spaghetti Carbonara following a few different recipes over the years, but we tried a new recipe today – this one.  You use just one frying pan from the start to the end.  Sautee pancetta in a frying pan until brown, add water, let it boil then add…

Stir-fried Mince Pork With Basil (Thai)

今日の夕食は、ちょっと久しぶりな気がするガッパオでした。香港でもシンガポールでもしょっちゅう作っていたので飽きたのか、それとも気候のせいなのか、イギリスに来てからはそれほど頻繁に作らなくなりました。グリーンビーンズがなかったのでシュガースナップピーと玉ねぎを加えました。何かしら少し歯ごたえがあるものを加えればOKな気がします。目玉焼きは日本式に蒸し焼きにはせずに、多めの油で白身がカリッとなるように焼きます。バジルはイタリア料理に使うバジルを使いましたが、量が少なかったのか見えません。美味しく出来ました! Today’s dinner was Stir-fried Mince Pork with Basil (Thai).  I used to make this very often in Hong Kong and Singapore but not so often here in England, I don’t know if it’s because we had it too often in the past or the weather doesn’t make us feel like having spicy food like…