House Chicken Salad

少し前にカフェのサラダをインスピレーションに作ったチキンのサラダを夫が美味しい、美味しい、と食べていたので今日の夕食に同じサラダを作りました。 I made the House Chicken Salad I made a couple of weeks ago as my husband loved it. 入っているのは、チキンの胸肉(2枚、ニンニク、レモン汁、オリーブオイルでマリネして焼いたもの)、かぼちゃ(レンジでチン)、玉ねぎ、人参、トマト、アボカド、ビーツ、ビーツのピクルス、枸杞の実、かぼちゃの種、ロメインレタス、ロケット。 I used 2 chicken breast (marinated in garlic, lemon juice & olive oil as I often do then cooked in the oven), Japanese kabocha (microwaved it), onion, carrot (grated long), tomato, avocado, beets (cooked one, thick…

Jaan – Farewell Lunch

今日は、「Jaan」でもう直ぐバンコクに異動されるお友達と共通のお友達3人でお別れランチをしました。お2人とも Jaan に行ったことがなく行きたいと以前からおっしゃっていて、そうこうしているうちにお友達の異動時期が近づいてしまったので、お別れ会に行くことになってしまいましたが行けて良かった。 I had lunch at “Jaan” with a couple of friends as a farewell for one of them, who is leaving for Bangkok soon.  Neither of them had been to Jaan before so we were saying for a while that we would have lunch there one day but hadn’t done so, so we…

Soft Tacos

今日の夕食は、夫のリクエストでソフトタコス。我が家のソフトタコスは、チリコンカーニを使います。他にレタス、玉ねぎ、トマト、ワカモーレ、コリアンダー(シャンツァイ)、タコソース。 Today’s dinner was soft tacos on my husband’s request.  Our soft tacos uses Chilli Con Carne as well as shredded lettuce, onion, tomato, guacamole, coriander leaves, and taco sauce. トルティーヤは、中華の蒸し器で蒸して使います。使うまでほっかほかです。 I steam the tortillas in a Chinese bamboo steamer and serve them at the table in it , it’s nice and hot until we…

Hoi An Trip / Walking In Ancient Town

ホイアンの旧市街を歩いた時の写真です。たくさんあるので、ここでは明るい時間から日が暮れ始める時間までの写真を載せます。 I’m going to upload the photos I took when we walked in the Ancient Town at Hoi An.  There are so many photos, I’ll upload the ones I took daytime and when the sun was just going down. 恐らくホイアン唯一の観光名所ではないかと思われる、来遠橋(日本橋)。400年以上の歴史があり、1593年に、当時(鎖国が始まるまで)ホイアンに居住していた日本人が架けた橋と言われています。 This is probably the only monument in Hoi An that visitors go to see, Japanese…

Nanbantei

昨日の夕食は、お料理する気にならなかったらしい夫の提案で南蛮亭に行きました。ちょっと久しぶりかな。 We went to Nanbantei for dinner last night on my husband’s request.  I guess he didn’t feel like cooking. 餃子、つくね、紫蘇巻き、オクラ巻き、ミニトマト巻き、銀杏、とうもろこし。 Gyoza, Tsukune, Shiso-maki, Okura-maki, Mini Tomato-maki, Ginko nut, sweet corn.                 瓶ビール3本。いつもより少し少なめのオーダーだったので、90ドル弱(7000円くらい)でした。 3 bottles of beer.  We had less than usual so the bill was also less…

Hoi An Trip / Day 4 / Dinner At “Riverside Cafe” At Anantara

ホイアンでの最後の食事だった、4日目の夕食は、宿泊ホテルだったアナンタラの「リバーサイドカフェ」で。川からの風が気持ち良いです。 The last meal in Hoi An.  We had dinner on the 4th day at Riverside Cafe at our hotel Anantara.  It’s always pleasant to sit here as you get lovely breeze from the river.     ライスクラッカー。 Rice crackers. レストランのメニューは品数があまりなく、妹が提案したしいたけとダンプリングのスープをオーダーしました。中華みたいだから美味しくないと思うよ、と言いつつオーダーしたのですが、やはり美味しくなかったです。ベトナムでの中華っぽいものはあまり美味しくないと思う。ダンプリングはワンタンっぽい感じでしたが皮がベチャ、ネットリで食べられないくらいでした。スープそのものはまぁ普通ですが。。。 There weren’t a lot of items on their menu and we struggled to find…

Hoi An Trip / Day 4 / Cafe “Hoi An Roastery”

ホイアン最終日、せっかく日中出たので、ランチの後少し旧市街を歩くことにしました。ガイドブックに必ず載っている「Hoi An Roastery」というコーヒーショップにも入りました。おしゃれっぽく落ち着くインテリア。 On our last day in Hoi An, as we went out to the old town we walked a little in the street after lunch and stopped at “Hoi An Roastery”, which is in every guide book.  The interior is very nice.       ココナッツアイスコーヒー。2つで1500円ほどとランチやディナーが2000円から3000円のベトナムとしてはお高くて、ちょっとびっくりしました。 We both and Coconut Ice Cream Coffee,…

Hoi An Trip / Day 4 / Lunch At “Secret Garden”

さて、ホイアンでの4日目、最終日。この日までランチタイムは暑くて歩く気にならず(日陰では涼しいですが)ずっとホテルで食べていましたが、この日の夜中の便で妹は日本に帰ったので夕食は落ち着いで出来るようにホテルでして、ランチは外に出ることに。 The 4th day, the last day for us, in Hoi An.  Up to this day, we had lunch at the hotel every day because it was really hot outside during the day although not so bad in the shade.  My sister was going to take a flight to Japan around midnight and we had…

Hoi An Trip / Day 3 / Dinner At “Ly”

ホイアン3日目。カフェから戻って夕食時間までお部屋でのんびりし、ベトナムで有名なチョコレート屋さんに寄ってから夕食のレストランに行くことにしたので、少し早めの6時ごろにホテルを出ました。ホテルからチョコレート屋さんまで、15分くらいだったでしょうか。 The 3rd day in Hoi An.  We had a little rest in our room after coming back from the cafe, and left for dinner around 6.00pm, which was much earlier than we would have left because we wanted to go to a well-known chocolate shop before dinner.   It was probably about 15 minutes…

Hoi An Trip / Day 3 / Vietnam Sweet In A Cafe

ベトナムにチェーというスィーツというのかドリンクというのか、甘いものがあります。色々なスタイルがあるようですが、チェーと聞いてわたしが思い浮かべるのはボールに入ったココナッツミルクの中にタピオカやバナナが入っていたり豆類が入っている温かいものと、グラスにクラッシュアイスと一緒にやはり豆類やタピオカが入ったもの。あまり食べる機会がないのでホイアンで食べたいと思っていましたが、路上ではよく見かけたものの(さすがに路上のお店で氷入りのものを食べる勇気はありません)レストランのメニューには見かけなかったので、3日目、お料理教室の後しばらくお部屋でゆっくりしてから3時過ぎだったでしょうか、カフェに食べに行くことにしました。 There is something called “Che” in Vietnam, I’m not sure if it’s a sweet or a sweet drink but there are warm ones and cold ones.  What I know of is that hot ones come in bowls, made with coconut milk, some with tapioca & banana or some beans or some other things, and…

Jool’s Favourite Beef Stew

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミーオリバーの「Jool’s Favourite Beef Stew」。パースニップなどお野菜がたくさん入った赤ワインベースのビーフの煮込みです。少し時間が押しそうだったので、わたしがアシスタントに入り、お野菜の下ごしらえはわたしが担当しました。ビーフはスネ肉を使ったので3時間ほどオーブンで煮込みます。 Today’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’s “Jool’s Favourite Beef Stew”.  It’s based with red wine and has a lot of vegetables like parsnip.  As it looked like we may run late, I helped him and did the preparation for the vegetables.  We used shin of beef so it took…

Hoi An Trip / Day 3 / Cooking Class

旅先でお料理教室に参加することが多いのですが、今回も宿泊したアナンタラ・ホテルでお料理教室に参加しました、妹と2人のプライベートです。 I have taken quite a few cooking classes Before on holidays and my sister and I took a cooking class at the hotel we stayed in Hoi An, too. プールサイドのアウトドア・キッチン(多分、お料理教室専用?)で作って、わたしたちだけにセッティングしていただいたテーブルでいただきます。この写真は、そのアウトドア・キッチンのなかから撮ったものです。 The cooking class was at an outdoor kitchen at the pool, then we had what we cooked for lunch at a table they set…