Handmade Cards – by my friend

日本から戻って来て初めてのカード作り(と言っても、わたしは作っていませんが)。お友達がお1人、カードを作りに来られ、素敵なカードを4枚作られました。母の日用だそうです。新しく買ってみた水彩用ペンを使って色を塗られましたが、「色塗り、楽しい〜」と楽しみながら塗られていました。スタンプもペンも Altenew のもの。 I had the first card making session today since I got back from Japan – not that I made any cards but a friend came to make cards and I just chatted while she worked on hers.  She used Altenew’s stamp and watercolour pens to colour them, she was enjoying herself painting!…

Thai Dinner In Tokyo With Friends

東京初日、ホテルにチェックインして直ぐに向かったのは、ホテルからすぐのタイ料理のレストラン「アジアンタワン168カレッタ汐留店」。ホテルの方に聞いたら地図を見せてくださって、広場のところをぐるっと周るとありますよと言われたのですが、そのぐるっとの大きさが今ひとつわからず、大回りしすぎてちょっと迷いました。翌日見たら、ホテルを出ると真向かいに見えていて、自分でもなぜ見えなかったのか不思議で笑ってしまった。 On my first day in Tokyo, as soon as I checked in at my hotel, I headed to a Thai restaurant nearby, “Asian Tawan 169 Caretta Shiodome Branch”.  I asked one of the hotel staff where it was and she showed me a map and told me to go “around the piazza”.  Well, I…

Whisky Library (Tokyo) – Dinner & Malt Whisky With Friends

また夕方雷雨になりました。ちょうど家に向かっている人も多いのではという時間で、困られた方も多かったのでは。でも、雨が降ると涼しくなるのは助かります。日本から戻った時は暑くて暑くて、お水ばかり飲んでいました。昨日から涼しい。 It’s thundering and raining heavily again.  It’s time when many people are going home, I think, and I feel bad, but I do love the rain here because it cools down a lot.  When I got back from Japan I felt so hot and kept drinking cold sparkling water.  It’s been cooler (or should I…

Lovely Lunch At Another Friend’s In Tokyo

もうお1人、お家にお招きくださったお友達もやはり香港時代のお友達。お友達のご紹介でお目にかかって以来、多分16年前後経っているのではと思います。当時小さかったお子さん達ももうすっかりご立派になられました。香港では、お紅茶教室をされていてわたしも通わせていただき、お紅茶のことを教えていただいたのはもちろんですが、美味しいデザートやサンドイッチを教えていただいて、今でも時々作ります。東京では中国茶のレッスンもされていて、ご活躍のご様子、ずっと嬉しく拝見しています。 Another friend, who invited me over to her place for lunch, was also from Hong Kong days.  Our mutual friend introduced us many years ago, I guess probably something like 16 years ago.  Her sons were still very small but are now grown up.  In Hong Kong she started running Black Tea Classes and…

Omelette & Radicchio Salad

今日の夕食は、前の記事のお友達が作ってくださった玉ねぎのオムレツとラディッキオのサラダを作ってみました。お友達はこの2品を前菜に、そしてメインのパスタを出してくださいましたが、わたしは前菜にスープ、その後でこの2品を出しました。 I made the  Onion Omelette and Radicchio Salad that my friend made for me as in my last blog.  My friend served them as a starter then pasta for the main but I served soup first then these two. スープは、このところよく作る人参のスープ。人参は家にいつもあるので作りやすいのです。クミンやコリアンダー、カレー粉、シャンツァイなどと玉ねぎを炒めてスライスした人参を入れ、お水をヒタヒタしにして柔らかく煮てからブレンダーにかけています。今日は、先日トマトのトーストにも使った「エジプト塩」を使ってみました。 Soup was carrot soup with curry flavour, the one I’ve been making often recently…

Lovely Lunch At A Friend’s In Tokyo

東京では、お2人のお友達がお家でおもてなししてくださいました。お目にかかれるだけで嬉しいのですが、お家でリラックスして美味しいお食事をいただくのは尚のこと幸せです。どちらにも、「食べられる量も減ったし、東京では昼、夜とお友達と食事をするのであまりたくさんご馳走を作らないでくださいね〜。」とお願いしていました。ご馳走ではありましたが、1人分ずつ出て来るのではなく、各自で食べられるだけ取るスタイルだったのでとても助かりました。それでも美味しくて、ついつい食べ過ぎてしまったのですが。 Two friends in Tokyo invited me for lunch at their homes.  I was more than happy just to be able to see my friends, but being invited to their homes and enjoying each other’s company and having delicious food is very special.  I told them that I cannot eat as much as I used…

Corner House

少し前に東京でお目にかかったお友達が急に来星され、ランチをご一緒しました。こんなにすぐにお目にかかれるとは、嬉しいサプライズ!半年ほど前にシンガポールに越してこられたというお友達もご一緒でした。 I had lunch with a friend whom I met in Tokyo just about 10 days ago, which was a lovely surprise.  We didn’t know we’d meet so soon.  She brought her friend, who moved to Singapore about 6 months ago. なのですが、急だったこともありどこに行けば良いのかなかなか思いつかず。。。美味しいものがお好きな方で(誰でもそうでしょうけれど)「洋食かカフェで美味しいところ」と言われたのですが、シンガポールで美味しいところ、なかなか思いつきません。好きなレストランはいくつかありますが、美味しいかと言われると困ってしまう。特に日本にお住いのお友達に「ここが美味しい」と言えるところはなかなかないのです。もちろん美味しいものがないわけではないのですが、いつ行っても美味しいところとなると。。。自分のブログで検索して、結局「Corner House」にしました。お高いけれど雰囲気も良いですし、盛り付けも綺麗ですし、安定して美味しいと思うので。。。 She asked me to choose a restaurant but it was such a…

Hamburg Steak With Blue Cheese Sauce & Roasted Cabbage

せっかくお料理教室で習ってもレシピを見ながらのお料理は面倒でついつい作り慣れたものを作ってしまいなかなか復習出来なかったりするのですが、せっかく習ったので覚えているうちにせめて1度は復習しよう、と今日は早速東京のお料理教室で習ったハンバーグのブルーチーズソースと焼きキャベツを作りました。春キャベツは見つからなかったので、日本からのグリーンボールを使いました。 It seems like extra trouble to have to read a recipe so I tend to cook what I can cook without recipes, this is why I don’t often use the recipes I learn at cooking classes and I know that is a shame.  So, here I am, cooking what I learned at the cooking…

Curry Spaghetti

昨日夫が作ってくれた夕食は、カレースパゲティーでした。日本のカレースパとは全然違うもので、玉ねぎやニンニクやカレー粉、レーズン、ココナッツフレークなどを炒めてチキンストックを加えてコーンスターチでとろみをつけたソースを絡めます。甘辛い味付け。ただ、ソースが少ないのでレシピの倍量のソースを作らないとパサパサになってしまいます。シンプルなパスタは、水分とパスタの兼ね合いが難しいですね。とても美味しかったです。 Yesterday’s dinner my husband cooked was Curry Spaghetti.  It has onion, garlic, curry powder & some other spices, raisin, coconut flake, chicken stock and corn starch.  It’s sweet and spicy at the same time.  The amount of the sauce the recipe has is too little so he doubles up the amount, then it’s very…

Tomato On Toast

平日のひとりンチはたまに前日の残り物を食べることもあるけれど、大抵はサンドイッチ。食パンは日本と違ってここでは色々種類がないので、色々なお店で買って見ていますが、今は Asanoya の薄くスライスした食パンを冷凍しています。シンガポールではパンはあっという間にカビてしまうので、冷凍するしかない感じ。なのでサンドイッチと言っても、トーストした食パンで作ります。中に何か挟むこともあれば、オープンサンドの時も。早く食べないとダメになりそうなアボカドがある時はアボカドトースト。今日は、薄く切ったトマトを乗せて、お塩パラパラ、美味しいオリーブオイルをたらりたらり。1枚の方には「エジプト塩」というのを使ってみました。普通のお塩の方もエジプト塩の方も美味しかったです。 If I’m at home alone, sometimes I’ll have something left-over from the night before for lunch, but most of the time I have some sort of sandwich or toast.  I always toast my bread as I keep them in the freezer because bread gets mouldy very quickly in Singapore.  Sometimes I would…

“vege vege vege” Cooking Class In Tokyo

日本からほとんどのことは既にブログでご報告してはいるのですが、細かいことを書く時間がなかったので色々補足の記事をアップしようと思います。まず、参加したお料理教室について。 Although I blogged almost everything from Japan while I was as there this time, I didn’t have time to write so many details, so I’m going to try and fill in all the gaps.  First, I want to write about the cooking class I took in Tokyo. お互いにブログでコメントしていたのがご縁で、東京から関西に引っ越しされたのを機にお目にかかって以来、お付き合いが続いているお友達、まきこさんの人気のお料理教室に参加してきました。今はあまりブログにコメントをするということがないので、ブログがご縁でお友達になるということもほとんどないのですが、当時はそんなことも時々ありました。嬉しいご縁です。 I first met the teacher when…

Instant Ramen Noodle Plus Rice

いつの間にかラーメン大好きになった夫、日本に住んでいたときは食べたがらなかったのに何年か前からラーメン、ラーメンというようになりました。なんなんでしょう?ということで、ときどき「中華三昧」の四川担々麺風を買い置きします。買い置きといってもあまり賞味期限が長くないですし年中暑い気候なので食べ物の劣化も早いので、あれ、もう賞味期限切れてる、食べなきゃ、ということが多いです。夫も食べたいと言っていたし多分そろそろ賞味期限が切れるから、と日曜日の今日のランチに使ってしまうことにしたのですが、まだあると思っていたのにいざ作ろうと思って見てみたら1つしか残っていませんでした、あらら〜〜〜。 My husband didn’t used to like Ramen noodles when we lived in Japan but by some reason he started saying he loves them some years ago.  I wonder why…  So we keep Chuka Zanmai (Dan Dan Noodle Flavour) Instant Noodles for a lunch on Sunday.  Their expiring date comes quite quickly and my husband…