Dinner / Day 1 in Khao Lak

カオラックのレストランを検索してみましたが、あまり情報がなく、3つだけピックアップしました。お友達は検索する時間がなかったとのことなので、昨日は3つのうちの1つ「Sun Star Siam」というレストランに行ってみました。ホテルからトゥクトゥクで行きましたがとても近かったので帰りは歩きました(5分ほどでした)。 Although I spent a lot of time searching for good restaurants in Khao Lak, I didn’t manage to get a lot of information.  I wrote down just 3 restaurants to try and we tried one of them yesterday for dinner as our friends had no time to search themselves for a suggestion. …

Hotel in Khao Lak

昨日からタイのカオラックというビーチリゾートに来ています。ここ5年ほどイタリアから暖かい(わたしにとっては「暑い「)で冬休みを過ごしに来られるお友達ご家族と合流していて、今年も無事に合流することが出来ました。お友達が決められたご予定の中でどこかわたしたちの都合が良いタイミングの時に数日ご一緒するという形。今年は数年前に一度ご一緒した、カオラックというプーケットから車で1時間ほどのところにある静かなリゾートに来ています。ホテルは別のホテルなので、夕食をご一緒するという形。このエリアにはあまり高級なホテルはなく、わたし達が選んだホテルも中の上くらいかな、と思います。   We are on a short break in a place called Khao Lak in Thailand.  It’s about an hour from Phuket, a quiet beach resort. In the past 5 years, we have been meeting our good friends from Italy while they are in Asia for their winter holiday.  We join them just for a…

Japanese Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜のカレー。家では夫が最近は日本風のトロッとしたカレーを食べたがるので、日本のカレールーを使っていますが、最初に玉ねぎとニンニクと生姜を炒めてからスパイスを加えて炒めて缶詰のトマトを少し加えているので、その辺りはインド風。カレールーの味が濃いのであまり変わらないような気もするのですけど。今日入れたお野菜は、玉ねぎ、人参、じゃがいも、こちらのさつまいも、インゲン。いつも辛さを好みにするのが難しいのですが(ルーを3種類ぐらい混ぜて使いますがどのルーをどれくらいと決めていなくて適当なので)、前回辛さが足りなかったので今回少し唐辛子を増やしたら、今日は良い具合でした。(ご飯は、昨日と一昨日チキンと食べるのに炊いた人参と玉ねぎ入りのピラフがたくさん余っていたので、それを使いました。) Today’s dinner was Japanese curry with vegetables.  My husband seems to prefer Japanese curry at home these days (probably because we can have good Indian curries in restaurants here), so I use Japanese curry roux but I sautee onion with garlic and ginger then add some spices and tin tomato as well as using…

Yesterday’s Dinner & Tonight’s Dinner

家でランチの集まりがあるときは夜夫にもランチと同じメニューということが多いのですが、今回は前菜もメインも事前に用意した方が良いタイプものを選び、予行演習のような形で、今日のランチと同じメニューを昨日の夕食にしました。 I often serve my husband the same menu for dinner as I’ve made for lunch after I have a gathering with friends at home, but this time I served my lunch menu for dinner on the evening before as a practice for today. スフレの容器ですが、レシピの中に書かれているものよりやや大きなものかやや小さなものしかなく、小さなものが5つ(1つ割れました)と大きなもの1つを使いました。こちらは大きな方で焼いたスフレ。この器だとまっすぐ上がるのですが、小さな方は歪んでしまいます。でも、この大きさは夫にも大きすぎるようでした。もっと小さなので時間を短くして焼いてみようかと思います。 I don’t have ramekins that are the right size for…

Christmas Decoration

玄関のドア(外側)にはリースを(今年は内側にはスワッグも)飾っているのに加えて、リビングルームとダイニングルームにはあれこれクリスマスらしいものを飾ってクリスマス気分を盛り上げるようにしています。 As well as a wreath on the door (outside), I decorate the area near the door, living room, and dining room area with bits and pieces to make our place look Christmassy. ダイニングルームとリビングルームの間にクリスマスツリーを置いていて、そのすぐそばのソファーの背の部分に香港で買った丸い棚(2つに分かれます)を置いています。普段はお茶関係のものを飾っていますがこの時期はクリスマスっぽいものに変えています。 The round shelves we bought in Hong Kong that stand behind sofa usually hold mostly tea-related items but I change them…

Christmas Party / Food

さて、今日のメニューですが、あれこれ悩み、結局、無理せずかなりシンプルなメニューにしました。この時期お忙しい方が多く、持ち寄りの提案をさせていただいても市販のものをお持ちくださる方が多いので、(お1人、デザートを作ってきてくださると申し出てくださったのでお言葉に甘えましたが)今回はシンプルなメニューでこちらでおもてなしすることに。 Now, it took me forever to decide the menu but after thinking about it for weeks I decided to cook a very simple meal.  I find it awkward to suggest a pot luck this time of year because I know many of my friends are very busy and don’t have time to cook.  One…

Christmas Party / Table Coordination

今日は、我が家でのささやかなクリスマスパーティーでした。1年に何度も集まっていただいたこともありましたが、今年はこの1度だけ。去年は少し多めの人数で集まれましたが、今年は時期が少し遅めだったので既にご旅行に出ておられたり日本に帰っておられる方が多く、急な予定の変更でキャンセルされた方もお2人おられ、最終的には4人でのこじんまりとした集まりになりました。クリスマスの集まりが少人数だと華やかな雰囲気には欠けるように思いますが、その反面居心地の良さもありますし、じっくりお話も出来てそれはそれで悪くないようには思います。 I had a Christmas party – quite a small one this year as most of my friends have already gone on holiday or left for Japan for Christmas and New Year holidays.  I sometimes host a few Christmas parties in one year but this year this is it.  Just a gathering with 3 friends. …

Handmade Christmas Card

今年は余裕でクリスマスカード作りは終了、シンガポール内のカードも投函済みです。それにしても、イギリスにはたった3日で着いたカードが日本には2週間以上かかっているのが不思議です。 I finished making Christmas cards well in time and have posted all the cards for inside Singapore as well – feels good.  I’m still surprised that my cards arrived at my friends in England in 3 days but have taken 2 weeks or longer to arrive at my friends in Japan. 今日は、お友達が今年最後のクリスマスカード作りに来られました。このカードを4枚。(このカードを参考にしました。)ずっとお忙しくされていてクリスマスカードを作るお時間がなかったのですが、ギリギリで作れて良かったです! A friend…

Sausages in Red Wine

今日夫が夕食に作ってくれたのは、ソーセージを赤ワインでゆっくりと煮込んだもの。ビーフブルギニヨンのソーセージ版、という感じ。付け合せは、スィートポテト(さつまいもですが日本のものより水分が多いタイプ)のマッシュ。美味しかったです!マッシュポテトよりスィートポテトをマッシュしたものの方が体に良いようなことを聞きました。本当かどうかは詳しく調べていませんが、ポテトは炭水化物、スィートポテトはお野菜と考えられるのだそうです。        

Handmade Christmas Card

2年前に買って使っていなかった Papertray Ink のダイ(型)をやっと使ってクリスマスカードを3枚作りました。参考にしたのは、このカードホルダー。 I made 3 Christmas cards using the die I bought from Papertray Ink 2 years ago inspired by this card holder.       白ではなくブルーで一度作ってみたらあまり可愛くなかったので、白で作り直しました。白いところがクリスマスらしくて良いような気がします。      

Dinner At Corner House

ミシュランの星をとって以来なかなか予約できなかった Corner House に久しぶりに行ってきました。以前に比べて随分お値段が上がっていました。初めて行ったときは4コースが98ドル(++)でしたが、今日は158ドル(++)、つまり60ドルもアップ。。。以前より高級素材が使われてはいますが。。。 Since they received a Michelin star, it’s been very hard to make a reservation and I finally made one for tonight.  The prices had gone up so much.  The 4 course menu that was S$98(++) when  I first went there is now S$149 (++), S$60 more!!  Wow!  I suppose they are…

Cheese Fondue

火曜日から上海に行っていた夫が昨日戻ってきたので、昨日は家でのディナーでした。お馴染みのチーズフォンデュー。写真を撮っていたら夫に(毎回言われますが)「もう、チーズフォンデューの写真はいいんじゃないの?100回くらいアップしてるよね。」と笑われました。その通り! チーズフォンデューはゆっくり食べるので、いつもよりたくさん話も出来るのも良いところ。 My husband came back from Shanghai yesterday after being away since Tuesday, so we had dinner at home.  It was Cheese Fondue.  When I was taking some photos, he said “You must’ve blogged Cheese Fondue a 100 times by now, do you still need to take photos?”.  I know, he is right. One…