Tapas

今日の夕食は、タパスにしました。 Today’s dinner was Tapas. タパスではないですが、昨日のパンプキンスープが少し残っていたのでエスプレッソカップで少しずついただいてしまいました。タパスは、ポークのミートボール(パプリカ風味のトマトソース風味)、パンコントマテ、マッシュルームのガーリック風味焼き、パタタス・ブラバス(ポテトのトマトソースかけ)、チョリソのソテー。 There was a little bit of pumpkin soup left from yesterday so we had just a small cupful each to start, although it’s not really Tapas.   What we cooked today were Pork Meatballs with tomato sauce, Pan Con Tomate, Mushroom with garlic, Potato with tomato sauce, sautéed chorizo.  …

Pumpkin Soup & Cheese

今日は朝からよく雨が降っていて風も強くて、とても寒かったです。時々書いていますが最近雨がとても多くて、いろいろなところで洪水が起きています。道路のあちらこちらにも大きな水溜まりがありますし、普段は草原のようなところも水が上がって来ています。引っ越してきた3年前の冬にも、毎日のように雨が降って洪水が酷かったのを思い出します。幸い、わたしたちが住んでいる辺りは洪水にはなっていませんが、時々ニュースですぐ近くの街などでの洪水の被害を目にします。夏は水不足、冬は洪水、うまく行かないものです。 It was raining again until late in the afternoon, very windy and cold. I’ve written this before but it’s been raining so much that there has been a lot of flooding.  We see large deep puddles in the roads when we go out and see the fields flooded in many places.  When we moved…

Okonomi-yaki

今日は午前中は雨でしたが午後からは良いお天気になりました。ガーデンセンターで大きなポットに植えるお花やコンポストなどを買って来て、少し昨日の庭仕事の続きをして、裏庭の4分の1くらいにコンポストを撒き終わりました。明日は1日雨が降るようなので庭仕事は出来ませんが、また良いお天気になったらお花をポットに植えて、コンポストを撒く続きをしようと思います。ちなみに今日はひどい筋肉痛に違いないと思っていたら、少し太もものあたりが痛いくらいで大したことはくてやれやれです。しゃがんでする仕事が多いですし重いものも持つので、腰に気をつけながらしなくては。 It rained in the morning but it brightened up in the afternoon, so we went to a garden centre to buy some plants for the large pots and also compost for potting. Then we did some more mulching with compost after coming back.  I think we probably have mulched about a quarter of the…

Carbonara

今日の夕食は、カルボナーラにしました。レシピは、Jamie Oliver のサイトにある Gennaro のレシピを使いました。カルボナーラのレシピは本当に様々ですが、以前、BBC のレシピを使ったときは好みではなく、これまでのところ、このレシピが一番好みです。2人分で卵黄だけを3つ、クリームは使わずパンチェッタは比較的多め(個人的には半分くらいで良い気がします)。お塩は使わず、パンチェッタの塩分とパルメジャーノの塩分とパスタの茹で汁の塩分のみ。レシピでは1人100gのパスタを使っていますが、濃厚なパスタでわたしたちには多すぎるので80g使いますが、もう少し減らしても良いかもと思っています。お塩は使わなくても少し塩辛いので、パンチェッタとチーズを少し減らす方が良いように思います。でも、とても美味しく出来ました。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara.  We used Genarro’s recipe in Jamie Oliver’s site.  There are so many different recipes for Carbonara but when we used BBC’s recipe a while ago, I didn’t like it very much, I much prefer this recipe.  You use 3 egg yolks, no egg white,…

Garden Update

お庭のアップデートをずいぶん長くしていませんが、なぜなら大きな変化はなかったのです。1ヶ月くらい前だったか、もう少し前だったか、ブログにも書きましたが、それまで寒くなってきてだんだんダリアの花数が減ってはいたもののまだ咲いてはいたのですが、すごい強風と豪雨の日があり、一晩でほぼ全部枯れてしまったようでした。デルフィニュームだけが少し咲いていましたが、本当に一晩でダリアは全て枯れてしまいましたし、バーベナもほとんど枯れてしまいました。バックガーデンの方はそれほどでもないのですが、フロントガーデンは風から守るものが全くないのでまともに風を受けてしまいます。それまで綺麗だっただけに、写真を撮ってアップする気にもならないくらい悲しいお庭になってしまいました。 I haven’t done a garden update for a long time because there hasn’t been much change.  A month or so ago, as I wrote in my blog, we had a very strong windy and rainy day.  Although as it got colder the dahlias had not been blooming a lot, they were still looking OK…

Homemade Sloe Gin

昨日お目にかかったお友達から「スロー・ジン」をいただいたので、今日早速夕食前にスロー・ジンのジン&トニックをいただきました。とても美味しい! Our friends gave us a bottle of homemade sloe gin yesterday and we used it to make G&Ts today before dinner.  Yummy!    

Stir-fried Mince Pork With Basil

今日の夕食は、久しぶりにガッパオでした。目玉焼きも綺麗にカリカリに焼けて、スパイシーさも丁度よく、美味しかったです!香港のお料理教室で習って以来、頻繁に作る夕食の1つですが、やはりお天気のせいでしょうか、イギリスに来てから減っています。調べてみたら前回食べたのは8月中旬でしたので、3ヶ月ぶりでした、これだけ作らないのは滅多にない気がします。 Today’s dinner was Thai Stir-fried Mince Pork with Basil.  The spicyness was just right, the fried eggs were nice and crispy outside, it was delicious.  It’s one of the recipes we have been having often since I learned it in a cooking class in Hong Kong, but we haven’t made it so often since…

Celebrating 3 Years Living In England (Dinner At Butlers In Arundel)

イギリスに引っ越して来て、今日で丁度3年になりました。今の家に入居したのは1ヶ月近く先でしたが、3年前の11月17日にシンガポールからイギリスに到着しました。すごく雨が降った冬であちらこちらで洪水が起こっていましたが、今年もこのところ雨が多くてこの辺りでは道の洪水で車が動けなくなる事故も起こっているそうです。夕方着いたので当日は空港のホテルに宿泊して、翌日から数日義弟夫婦のお家でお世話になったのですが、すごくすごく寒かったのをよく覚えています。 It’s been 3 years since we moved to England.  It was nearly a month after that when we moved into our house, but we arrived in England on the 17th November from Singapore 3 years ago.  That winter it rained so much that we saw flooding everywhere but it’s been raining a lot this…

Cake & Tea/Coffee With Friends At Pallant Cafe

昨日の午後、お友達からお電話があって「暇してるんだけど、明日、予定ある?なかったら、どこかでお茶とケーキでもどう?」と嬉しいお誘いがありました。「美味しいケーキが食べられるところが良いんだけど〜。」とおっしゃるのですが、田舎には美味しいケーキが食べられるカフェなどないのですよね〜。お互いにネット検索してみて、Pallant House Gallery の中にあるカフェに行くことになりました。 A friend phoned me yesterday afternoon saying, “I’m bored!  Are you doing anything tomorrow?  If not, how about having tea and cake somewhere together?”  She said she wanted to have nice cake and we searched online but there aren’t really any such places in an area like this.  In the end…

Vegetable Curry

今日は、ほぼ1日雨でした。明日から3日ほど、まずまずのお天気になるようですが、気温がグググと下がって土曜日は最低気温が3度になる予報です。ここ数日じわじわと下がっていたので今日は寒く感じ、またセントラルヒーティングを入れました。もう本格的に冬の気候になるようなので5月ごろまではオフにすることはないと思います。 It was raining on and off all day again today.  It looks like the next 3 days will be better, but the temperature will be going down and expected to be as low as 3C on Saturday.  It has been slowly going down and it felt quite cold today in the house, so we…

Pot-Au-Feu

今日の夕食は、煮込みの季節になったので「Fine Food Specialist」から取り寄せたフェネル入りのイタリアン・ソーセージ(生タイプ)とお野菜と。入れたお野菜は、玉ねぎ、人参、ベビーリーク(長ネギ風のもの)、セロリ、ポテト、キャベツ。プイ・レンティルも少し加えました。ローリエの葉とタイムと茅乃舎の野菜出しも。ソーセージは長く煮込むと味が抜けてしまうのでお野菜類とレンティルを10分ほど煮てから焼いて加え、さらに20分。 As it’s getting wintery, we had Pot-Au-Feu, using Italian sausages with fennel from Fine Food Specialist as well as various vegetables – onion, carrot, baby leek, celery, potato & cabbage.  We also added a little Puy lentils, a bay leaf, thyme & Japanese organic vegetable stock powder.  Sausages tend to lose too…

Lunch With Friends & Embroidery Gathering (& Christmas Cards)

今日はお隣のお友達に誘っていただいてメンバーになった刺繍会のような集まりがある日だったので、ご一緒してきました。基本的に2週間に1度の集まりで、そのうち1日はアランデルのパブ The White Swan のお部屋を借りているので、前回と同じようにそのパブで集まりがある前にお友達とランチをしました。 A few weeks ago our next door neighbour friend invited me to join an embroidery gathering that meets in Arundel and I decided after that to become a member. Today was the day of the regular gathering which is usually held every 2 weeks, and it took place at one…