今日夫が作ってくれたのは、普段あまり夫が作らないようなお料理でした。ジェイミーオリバーの「ターメリックチキン」ですが、ターメリックとオレガノにマリネしたチキンの他にフムスやグリルしたパプリカやほうれん草、ミントとレモン風味のクスクス、ヘーゼルナッツといろいろなものがのっていました。こういうタイプのお料理、わたしは好きで作りますが、夫にとっては作り慣れていないお料理。個人的にヘーゼルナッツはあまり好きではないのと、チキンにもこういう中近東風というのかモロッコ風というのか、こういうお料理にはアーモンドの方が合うような気がしますが、色々な味が楽しめる、楽しくて美味しい一皿でした。 The dinner my husband cooked today was Jamie Oliver’s “Turmeric Chicken”. As well as marinaded and seared chicken breast, it has hummous, grilled peppers, spinach, couscous with mint and lemon juice, and crushed hazelnuts. I personally don’t like hazelnuts very much and also feel almonds will go better with this type of food, but…
Month: March 2017
Dinner at OSO
昨日は金曜日で基本外食の日ですが、前日に1箇所電話してみましたが満席で当日になってもレストランが決まっていない状態でした。夫に適当にどこか予約しといてと頼んでしまっていたのですが、お昼過ぎに「お昼はマスタードだったんだね〜、マスタードに行こうと言おうと思ってたけど。」とのメッセージ。翌日ならまだ良いけどさすがに2食続けてインド料理は厳しいと返事し、別のレストランを提案しましたがそこも満席。最終的に夫がイタリアンのOSOを予約してくれました。 Yesterday was Friday and we usually go out for dinner but we hadn’t decided where to eat until late in the afternoon. My husband messaged to me that he noticed I had been to lunch at Mustard, which was where he was going to suggest to go for dinner. I wouldn’t have minded to…
Taiwan Day 2 / “Braised Meat Rice” for lunch
タピオカティーを買ってホテルの部屋で少し休んだら、もうお昼(笑)。この日は丸1日使える日でしたが午後2時にハイヤーにピックアップしてもらって少し遠出の予定でしたので、ランチに出かけました。 After buying tapioca tea, we got back to the hotel, had the tea, then rested a little, then went out for lunch. Yes, this trip was an “eating our way through” trip. お目当は、「金峰魯肉飯」の魯肉飯(ルーロウファン)。豚肉を甘辛く煮込んだものをのせた丼のようなものですが、台湾のガイドブックを見ると必ず出てくる1品です。有名店ですしちょうどお昼時でしたのでかなり人が並んでいましたが、長居するタイプのお店ではないので列は結構早く進みました。多分12時半ごろに着いて30分ほど並んだと思います。 We went to “Jinfeng Braised Meat Rice” to have their famous Braised Meat Rice. There was a long queue as it…
Chinese Tea Gathering
ランチのあとうちに戻り、もうお1人お茶だけ合流してくださったお友達を待って中国茶を楽しみました。中国茶器はたくさん持っているのに長く使っていなかったので、事前に久しぶりに取り出して洗って並べて用意をしておきました。中国茶のテーブルセッティングはさっぱりわからないので、自己流です。写真を撮り忘れてしまいましたが、サイドテーブルにも取り出した茶器のあれこれを並べておいて、お茶を淹れてくださったお友達に選んで使っていただきました。たくさんの種類のお茶を淹れていただいたので、たくさん茶器があってよかったです。(たくさんなくてもその度に洗えば良いのですが。) お昼に出かける前にゆっくり写真を撮って行けば良かったのですが、余り余裕がなかったのかろくな写真が撮れていませんでした。 After lunch, we came back to our place, another friend joined us and we had many different Chinese tea. The friend who came just for tea is an instructor of Chinese tea and she made 6 different tea (she brought some and I bought some in Taiwan) for us. The tea pot and…
Farewell Lunch at Mustard (Indian)
今日はお昼はインド料理を食べ、その後ちょこちょこ摘みながら中国茶をたくさん飲んで、夕食も外食、1日食べていたような気がします。お腹がいっぱい過ぎて。。。 この春(と言ってもシンガポールに春はないですが)、ほぼ同時期にお友達がお2人日本に本帰国されることになりました。お1人は2月初めにわかっていましたがもうお1人はつい最近わたしが日本にいる時に決まったそう。仕方ないこととは言え、共通のお友達お2人一度に本帰国だなんて本当にさみしいです(涙)。そのお2人と今日はお2人共がお好きなインド料理のMustardでランチをご一緒しました。 Two of my friends (who are friends to each other) are leaving Singapore for good to go back to Japan in a couple of weeks almost at the same time. Friends leave all the time when you live as expats, that’s life, I know, but it’s still not that easy to handle. Three…
Handmade Card
(日付が変わってしまいましたが)今日はお友達がお2人カードを作りに来られました。お1人は、前回途中まで仕上げておられたカード2枚を仕上げられ、新しいカードも2枚作られました。どれもとても可愛い。 (The date has changed, but) 2 friends came to make cards today. One of them finished 2 cards she was working on last time and also made 2 new cards, all very cute. もうお1人は4枚作っておられたのですが、2枚はアキシデントがあってカードにならず、残念!もう1枚途中までのカードもありますが、1枚出来上がりました。デザインがシンプルなのですぐできると思いますよと言いましたが、意外と時間がかかるカードなのでした。(参考カード★) The other friend started making 4 cards. She would have completed 3 of them but there was an accident, which…
Tapioca Milk Tea
台湾のタピオカミルクティーに人気が出たのは随分前のことですよね。ずっと気にはなっていたのですが、ミルクが苦手なのでいただけないものと思い込んでいました。シンガポールにもタピオカミルクティーが飲めるお店があるので少し前にお友達がはまっているとおっしゃっていて、「わたしはミルクがダメだから」と言うと他のお茶にも入れてもらえると教えてもらったのでついでのときに試してみようと思いながら、そのままになっていました。 It’s been quite a few years since Taiwanese Tapioca Milk Tea became very popular everywhere, but as I don’t like milk I never actually tried it. Sometime ago a friend of mine who loves this told me that you can choose just tea so I was thinking of trying it but never had a…
Taiwan Day 2 / Taiwanese Breakfast
台湾2日目。わたしは朝食は普段とらないですが、短い滞在だったこともあり、せっかくなので妹、弟と一緒に台湾式朝食に出かけました。ロビーに8時集合。 2nd day in Taiwan. I don’t have breakfast normally but this trip was short so we wanted to try as many different foods as we could, so I went along with my sister and brother to have some breakfast. We met at the lobby at 8.00am. 妹が行きたいとピックアップしていたホテルから近い「世界豆漿大王」というお店まで歩いたのですが、閉まっていました(涙)。4連休だったので普段休まないお店もクローズしていたようなのです。がっかり。もう1箇所やはり妹がピックアップしていたフレンチトーストサンドのお店「Mr Lin’s」までタクシーで行くことに。ところが、こちらもクローズしていました(涙)。フェイスブックにオープンしていると書かれていたのに。。。 My sister had picked 2 possible…
Taiwan Day 1 / Dinner (Steamboat)
さて、台北での1日目の夕食は、台湾の火鍋にしました。親しいお友達が大好きとおっしゃる「圍爐」に行きました。予約していたのですが空き席がなくしばらく待ち、あのテーブルがもうすぐ空くからね、と男性スタッフが言ってくれたので待っていたのに、女性のスタッフが他のお客様を通してしまいがっかり。その後もう少し待って、やっと席が空きました。 For the dinner on our first day in Taipei, we went to have a Steamboat at a restaurant called “Weilu” that a good friend of mine loves. Although we had made a booking, they didn’t have a table for us when we got there. A male staff promised us that the next table emptied…
Chicken Breasts in Port Wine (with recipe)
今日の夕食は、1度作って見て美味しかったチキンの胸肉のポートワイン煮にしました。前回は少し塩味が足りなかったので、胸肉にしっかり目に塩胡椒をしたので今日は美味しく出来ました。玉ねぎとマッシュルームがたっぷり入っていて、ポートワインが効いています。今日は煮汁もしっかり煮詰めたので、美味しく絡みました。 Today’s dinner was “Chicken Breasts in Port Wine” from a Japanese blog (the recipe is in the link but only in Japanese) because I liked the flavour last time when I made it. The last time I didn’t put enough salt on the chicken so it lacked flavour but this time I did. I…
Buddha Bowl (on a plate)
今日の夕食は、ブッダボールでした。ご飯は16穀米を入れて炊いたもの。必ず入れるお豆腐の他にスナップエンドウ、人参、芽キャベツ、ブロッコリー、きゅうり、赤パプリカ、とうもろこし。 Today’s dinner was Buddha Bowl (on a plate). Rice is cooked with 16 grains. As well as tofu that I always include, we had sugar snap peas, carrot, Brussels sprouts, broccoli, carrot, red pepper and sweet corn.
Taiwan Day 1 / Chinese Tea at Tea House
スウィーツの後は、中国茶。今回、食べ物の他に行きたいところはあるかと妹に聞かれて、時間があったらお茶屋さんに行きたいというのがわたしの希望でした。 After enjoying the sweets, we went to a tea house to enjoy some Chinese tea. When my sister asked me if I had any places I wanted to visit when we were making our plans my reply was that I wanted to go to a tea house if we have time. 何年前になるでしょうか、香港にいたとき、多分引っ越して2、3年だったと思うので今から15、6年も前のことになりますが、そのときに仲良していた中国茶が大好きなお友達と台湾に行ってお茶屋さん巡りをしたことがありました。2泊だったか、3泊だったか。。。なにしろ1日になん箇所もの茶藝館でお茶を飲み、飲みきれない量の中国茶を買いました。いくつか強く印象に残っているお茶屋さんや茶藝館がありますが、紫藤廬もその1つ。今回はその紫藤廬に行くことが出来ました。 I think…